仅进行股票债券的存托与结算已远远不够。
自从银行将他们持有的股票债券计入资本,低的股价开始是个问题。
Lower share prices may start to matter, since Banks count their big equity holdings towards capital.
这样,银行证券公司和它们的客户就能够完全经由电脑系统买卖股票债券衍生工具和外汇。
This will allow Banks, securities houses and their customers to have seamless transactions between equity, bonds, derivatives and foreign exchange.
再次,凭保证金额度购买的股票债券或一些“衍生物”又被叠置于已膨胀数倍的货币供给之上。
Third, buying stocks and "derivatives" on margin allows a further pyramiding of financial assets on top the already multiplied money supply.
当然,许多模拟经营类游戏都提供了同样有效的练习,来提高你管理大项目的能力和同时处理多个可变因素的能力——从预算工资到股票债券等任何事情。
And of course many Sim or Tycoon games offer equally effective practice in managing big projects and juggling multiple variables — everything from budgets and salaries to stocks and bonds.
这些基金采用一体化投资方针,既包括股票又包括了债券。
These funds are an all-in-one approach to investing. They contain a blend of stocks and bonds.
谢谢你!我们是一家小型金融公司,主要经营股票和债券。
Thank you! We are a small financial company trading mostly stocks and bonds.
作为欧盟单一金融服务市场计划的一个重要因素,这项指令囊括了包括股票,债券和衍生工具在内的证券的批发和零售交易。
An important element of the EU's plan for a single market in financial services, the directive embraces both wholesale and retail trading in securities, including shares, bonds and derivatives.
现如今,想要获得收入是要有技巧的。次级债的问题广泛影响了股票、债券和货币市场,稍不注意,就有可能陷入泥潭。
With the subprime mess working its way into every back alley of the stock, bond, and money markets, this is a tricky time to be searching for income.
这些建筑中有些是大的投行,通常是外资所有,他们交易股票、债券、货币和金融衍生物,而规模之大,能让一个传统都市绅士被他的午餐噎住。
These house some of the big investment banks, usually foreign-owned, which trade shares, bonds, currencies and derivatives on a scale that would have made an old-school City gent choke on his lunch.
这些证券可能包括股票、债券、共同基金或衍生工具如期权和期货。
These securities may include stocks, bonds, mutual funds, or derivatives such as options and futures.
货币交易的大头是用来对冲或用于股票,债券及其它资产的交易。
The bulk of currency dealing is for hedging or related to trading in stocks, bonds and other assets.
那些将投机商视为石油、物价上涨的罪魁祸首的人认为石油以及期货产品和股票、债券、不动产一样,成了广受欢迎的资产类型。
Those who see speculators as the culprits point to the emergence of oil and other commodities as a popular asset class, alongside stocks, bonds and property.
要摸清那些诡谲多变的股票、债券和商品交易的来龙去脉。
Learn the ins and outs of savvy stock, bond and commodities trading.
投资者能够交易股票、债券、货币和商品的期权。
Investors can trade options on stocks, bonds, currencies, and commodities.
之后的几天,各种资产的价格纷纷伴随美元下跌,包括股票、债券、黄金、工业金属和原油。
In the next few days, the dollar was followed downwards by the prices of all sorts of assets, including shares, bonds, gold, industrial metals and oil.
市场权威和股票、债券或住房研究者们通常认为,识别价格泡沫并非难事,但却很难料知最终刺破泡沫的具体事件。
Market gurus and other students of misaligned stock, bond or home prices often say that although it is easy to spot an asset-price bubble, it is impossible to know the event that finally pricks it.
他们也从事投行业务,从包销股票、债券发行、一揽子的证券化资产、信用卡收据以及汽车质押贷款等。
And they'd work to build up investment banking activities ranging from underwriting stock and bond offerings to selling packages of securitized mortgages, credit card receipts and car loans.
在管理层薪资水平以及由股票、债券、贷款、通货和期货处获得的附带收益与合同方面也会加强监管。
It also expands oversight of executive compensation and derivatives, contracts whose value is derived from stocks, bonds, loans, currencies and commodities.
最近股票,债券和货币市场的低变动性正好和对冲基金的大幅扩张同时出现,但,这决不是巧合。
It is surely no coincidence that the recent low volatility of equity, bond and currency markets has coincided with hedge funds' explosive growth.
他们中的一些写手,显然担当是高盛的分析师,他们对股票,债券或货币很在行,对足球,却不那么轻车熟路了。
Some entries are plainly written by Goldman analysts whose focus is stocks, bonds or currency, rather than football.
关于波动性(股票,债券,通货)的测量结果也是惊人的低。
And measures of volatility (for shares, bonds or currencies) have been strikingly low.
瑞典曾在上世纪80年代对股票、债券和衍生品交易课以重税,但这种做法导致了交易量的急剧下降,因此在1991年即遭废止。
Sweden's experiment with hefty levies on share, bond and derivative trades in the 1980s was abandoned in 1991, after it led to a sharp drop in trading volumes.
一般来说,一个衍生产品是一种对市场表现的场外赌注(side bet),通常涉及股票、债券、货币以及商品,或者市场之间的关系,现在或者将来的。
Generally, a derivative is a kind of side bet on the performance of a market - usually involving stocks, bonds, currencies and commodities - or the relationship between markets, now or in the future.
在过去的20年中,交易量呈指数级上升,通过各种市场:股票、债券、货币、期货和其他一切有价证券的衍生品。
During the past two decades, trading volumes have risen exponentially across many markets: stocks, bonds, currencies, commodities, and all manner of derivative securities.
依法归个人所有的股份、股票、债券和其他财产。
Shares, stocks, bonds and other property that are under private ownership according to law.
依法归个人所有的股份、股票、债券和其他财产。
Shares, stocks, bonds and other property that are under private ownership according to law.
应用推荐