日立电动非洲公司称,ANC并未就出售该财团股份一事有过正式的招标。
Hitachi Power Africa says the ANC has made no formal bid to sell its share in the consortium.
沙特的费萨尔亲王(见图)近日称,其将就购买利物浦俱乐部50%股份一事达成协议。
Saudi prince Faisal (see photo) said he is close to securing a 50% stake in the Liverpool Football Club.
目前力拓正与中国一家国有铝业公司——中国铝业就出售股份一事进行旷日持久的谈判。
The company is in the middle of protracted negotiations over selling a stake to Chinalco, a state-owned Chinese aluminium company.
而例如上市银行股份一类的资本,衡量其价值时应尽可能基于市场价值而不是账面价值。
As much as possible, the measure of capital should not be its book value but its market value, such as the market value of publicly traded shares of Banks.
每家银行都已把自己股份的19.9%的期权给予另一家银行。
Each bank has granted the other an option on 19.9% of its shares.
她的财产包括公司的股份和在法国的一座房子。
Her assets include shares in the company and a house in France.
他拥有该公司的一半股份。
那些股份以低于通常价值的一半买卖。
公司一般都拥有百万,甚至上亿的股份。
Companies usually have millions, even thousands of millions, of shares.
他还拥有帕里斯煤矿公司的一半股份。
方风雷仍在该合资公司持有一定的股份,并为公司非执行董事长。
Mr. Fang still owns a stake in that venture and remains its nonexecutive chairman.
市场预测给人们虚拟的交易账户,允许他们买卖“股份”,与某一特定的结果相对应。
Prediction markets work by giving people virtual trading accounts that allow them to buy and sell "shares" that correspond to a particular outcome.
这样一来,参与者可以在更多大张彩票中购买数张小额股份,而这一般可通过与朋友同事合购的方式实现。
This, in turn, allows players to improve their odds by buying small shares in many tickets, often by forming syndicates with friends and colleagues.
根据收购协议,强生将以每股23.4美元的价格收购Micrus Endovascular公司的股份,这一价格比后者上周五收盘价溢价5.5%。
J&J will pay $23.40 a share, a 5.5 percent premium over Micrus' closing price on Friday.
他们的希望依赖于将保时捷的大量股份出售给一个卡塔尔主权财富基金,然后以更强势的姿态和大众谈判。
Their hopes rested on selling a substantial stake in Porsche to a Qatari sovereign-wealth fund and then negotiating with VW from a position of greater strength.
他甚至还在飞利浦和联合利华等荷兰的全球大公司有一些股份。
He even owned a few shares in global Dutch giants such as Philips and Unilever.
参与交易的通常是有拥专门技术的小公司,且只卖部分股份或一个子公司而非整个公司,通常交易额在几百万美元。
The deals usually involve small firms with specialist technology, which sell a stake or a subsidiary rather than the whole company, typically for a few million dollars.
他拥有该企业的一半股份。
几乎所有为沃尔玛工作的人都拥有一些该公司的股份。
Almost all of the people who worked for Wal-Mart owned some of its stock.
但是西门子公司能够如愿以偿的几率不大——直到阿海珐购回其股份,这一决定才会最终定夺——但一名内部人士说这是不可能的。
There is a small chance that Siemens will get its way after all-its decision will not be final until Areva buys back its shares-but that is unlikely, says an insider.
股份化的一个优点是使这些交易所有合并的灵活性。
One benefit of demutualisation has been that it gives exchanges the flexibility to merge.
而另外一位前股东拉斐尔·伊恩诺凡卖掉股份,是因为其中一位买家向他保证,作为交换的条件,他不会被拘捕。
Another former shareholder, Rafael Ianover, says he sold because one of the buyers promised him that in exchange he would not be arrested.
出售盈利企业的股份是一种筹集资金的简便方法。
Selling stakes in profitable enterprises is a convenient way to raise money.
三巨头宣告他们将对此计划投入大量资金并将各自持有三分之一的股份。
The trio said they would inject significant capital into the project and would each own one third of the equity.
但是,为了获得中信的股份,在一段更长的时期内贝尔斯登要付出同样多的资金。
But it would spend the same amount over a longer period for a complementary stake in Citic.
所以这将会使一场内部股份争夺战。
乍一看,股份公司听起来是一个理想的解决方案:不需要权衡利益。
At first glance, s Corp sounds like the ideal solution: no trade-off required.
乍一看,股份公司听起来是一个理想的解决方案:不需要权衡利益。
At first glance, s Corp sounds like the ideal solution: no trade-off required.
应用推荐