我开始感到困惑,难道说只是一点适当使用的肉毒杆菌真的可能不是个好主意吗?
I begin to wonder if just a little judiciously placed Botox might not be a good idea, after all.
举个例子,他是世界上胶原蛋白和肉毒杆菌的最大用户。
He is, for instance, the largest user of injectable collagen and Botox - in the world.
举例来说,我绝不会浪费我的人生去担心什么时候开始打肉毒杆菌。
And I, for one, am not going to spend my life worrying about when to start Botox treatments.
一项去年发表在《情感》杂志上类似的研究说,注射肉毒杆菌毒素也许会降低人的情绪感知能力。
A similar study published last year in the journal emotion said Botox injections may decrease a person's ability to feel emotions.
肉毒素是A型肉毒杆菌的商业名称。它是一种由肉毒梭菌产生的神经毒素,能阻止是肌肉活动的神经信号。
Botox, the commercial name of botulinum toxin type a, is a neuro-toxin produced by Clostridium botulinum. It can block the signals that make your muscles move.
他用两个妥善配置的肉毒杆菌注射剂将她的眉毛稍稍提起,然后告诉她耐心等待。
He lifts her brows slightly with a couple of judiciously placed Botox injections and tells her to be patient.
为测试这项理论,心理学家把目光转向了肉毒杆菌,他们用这种毒素使控制皱眉的肌肉麻痹无力。
To test the theory, psychologists reached for the botox. They used the toxin to _deaden_ the muscles that control frowning.
这位肉毒杆菌整容专家表示,在他所有的客户中,办公室女性最易显现出提前衰老的迹象。
The Botox specialist said that, of all his clientele, office workers were most likely to show premature signs of ageing.
但你要是每天晚上都读读报纸看看电视的话,你就会发觉,就算你能从歹徒手中逃脱,也防不住被肉毒杆菌毒死!
But if you read the paper and watch television every night, you begin to get the feeling that if the mugger doesn't kill you - BOTULISM will!
他说,经过几个疗程的肉毒杆菌注射,爱摆“暴躁的面孔”这样的坏习惯可能得到改正。
He said that, after a couple of sessions of Botox, the habit of 'grumpy face' could be broken.
一项新研究表明,肉毒杆菌毒素可以抚平你的皱纹,但同时也会削弱你对情绪的感知能力。
Botox may smooth your wrinkles, but it can dull your ability to understand the emotions of others, a new study suggests.
他建议,如果抑郁症患者因为肉毒杆菌治疗不能皱眉,同样人们也不会以皱眉来回应他,从而打破循环。
He suggested that if a depressed person can't frown because of Botox treatment, then others won't frown back at them, thereby breaking the loop.
新的研究表明,肉毒杆菌不仅可以提供非手术整容,也可能提升注射者的精神面貌。
Botox may not only provide a nonsurgical facelift, it may also lift your spirits, new research suggests.
在健身房里大练块头、被外科医生缝缝补补、注射肉毒杆菌,当代的名人们似乎更像是劫后余生者,而非成功人士。
Pumped into lumpy strangeness at the gym, filleted and stitched by the surgeon, embalmed in Botox, our contemporary celebrities look more like survivors than people who are going places.
他号称肉毒杆菌巨头,胶原蛋白大王。
隔壁房间一个漂亮的三十多岁的纽约职业女孩正在心情忐忑地等着布兰德,因为她的皮肤被肉毒杆菌麻痹了,这是找另一个皮肤病医师治疗的结果。
Next door a pretty thirtysomething New York career girl is waiting for Brandt in a state of panic because her skin has been frozen by Botox, the result of visiting another dermatologist.
结果:由于肉毒杆菌毒素的存在,面无表情成了标准表情。
As a result: the expressionless face became the "it" look, thanks to Botox.
不只是因为这些节目让现代人不怕血、肉毒杆菌或是绷带。
Not only have these programs created a generation that isn’t fazed by images of blood, Botox, or bandages.
不只是因为这些节目让现代人不怕血、肉毒杆菌或是绷带。
Not only have these programs created a generation that isn't fazed by images of blood, Botox, or bandages.
该杂志声称他可能给自己的前额注射了肉毒杆菌,进行了眼袋切除,并且给他著名的面颊骨注射了紧肤剂。
The magazine said he had probably had Botox injected into his forehead, an eye-lift on his lower LIDS, and an injection of firming filler into his famous cheek bones.
通过麻痹用于皱眉的面部肌肉,A型肉毒毒素或肉毒杆菌毒素使人们无法表达人体自然流露的消极情绪。
By paralyzing the facial muscles used for frowning, Botulinum Toxin a - or Botox - prevents people from physically displaying expressions of negative emotion.
心理学家发现相比于阅读并理解令人高兴的文字,注射了肉毒杆菌的受试者会花更长的时间去读懂并理解令人难过及生气的文字。
And they found that the folks on botox took longer to read and understand the sad and angry sentences than they did the happy ones.
抗衰老产业逐渐延伸到玻尿酸的使用。 玻尿酸是从一种致死的肉毒杆菌中提炼而出,而肉毒杆菌一开始是被用来治疗肌肉失调的。
The industry spread to include the use of Botox, derived from the deadly botulinum toxin and originally intended to treat muscle disorders.
为了验证这个理论,心理学家通过肉毒杆菌毒素进行试验。
如果广播电视正在优雅地老去(要归功于注射肉毒杆菌),报纸更是竞相高龄化。
If broadcast television is growing old gracefully (helped by Botox injections), newspapers are racing towards senescence.
研究人员们进行了两组实验,其中一组由31名女士组成,用肉毒杆菌毒素和瑞蓝(玻尿酸)比较,后者是一种皮肤填充剂;另一组由56名女士和39名男士组成,他们均使用了能够放大肌肉信号的胶体。
Researchers conducted two experiments, one of 31 women, comparing Botox with Restylane, a dermal filler, and the other of 56 women and 39 men, using a gel that amplifies muscular signals.
肉毒素是A型肉毒杆菌的商业名称。
Botox, the commercial name of botulinum toxin type a, is a neuro-toxin produced by Clostridium botulinum.
肉毒素是A型肉毒杆菌的商业名称。
Botox, the commercial name of botulinum toxin type a, is a neuro-toxin produced by Clostridium botulinum.
应用推荐