人群突然一片肃静,我便知道一定发生了什么可怕的事情了。
A hush fell over the crowd and I knew something terrible had happened.
机场工作人员肃静地站着。
请大家全体肃静!
这很肃静,是吧?
全场肃静。
她举起一根手指放在唇边,示意肃静。
音乐停奏时,听众仍保持肃静。
休息吧,休息在肃静的灵里。
这个男孩用嘘声警告别人肃静。
肃静现在宝贝,它是该去睡觉的时候。
但最重要的是,他必须做到庄严肃静。
如果你不保持肃静,我要把你撵出门外。
万一她有同别的男人上过床了?肃静!
What if she's been letting other men between her legs?Silence!
“无罪”的裁决震彻了整个肃静的法庭。
'Not Guilty 'was the verdict that thrilled through the breathless court.
他大声叫喊,违抗这警察要求肃静的警告。
He shouted in defiance of the policeman's warning to be quiet.
接着第一声爆炸响起,肃静瞬间变成一片混乱。
Then the first blast went off, and the grim quiet erupted into pandemonium.
本来众声嘈杂的屋子里,突然变得非常肃静。
From its cacophony of sound, the room has suddenly become very still.
图书馆要求绝对肃静。
招待员要求参加歌剧之听众肃静并不要合唱。
The ushers asked those attending the opera to hush up and not to sing along.
法庭内保持肃静。
他们都保持肃静。
一个肃静的眼神远胜于一次严厉的训斥或者责备。
When just one quiet look had had us behaving better than a harsh reprimand or scolding.
突然肃静下来。
肃静现在宝贝,不总是哭声,木乃伊和爸爸是被你的身边。
Hush now baby, don't be cry, mummy and daddy are always by your side.
但上主却住在自己的圣殿内,整个大地在他面前都应肃静。
But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
我高举双手,示意大家肃静,我建议道,我们今晚到此为止。
I hold up my hands for silence, and I suggest, why don't we all just call it a night.
这就是所谓永敬会伯尔纳女修院的那所阴森肃静的房屋的内部。
It was the interior of that severe and gloomy edifice which was called the Convent of the Bernardines of the Perpetual Adoration.
世界低下眼来看著你的双脚,和它的肃静的众星一同敬畏地站著。
The world with eyes bent upon thy feet stands in awe with all its silent stars.
世界低下眼来看著你的双脚,和它的肃静的众星一同敬畏地站著。
The world with eyes bent upon thy feet stands in awe with all its silent stars.
应用推荐