她聚精会神地谈话。
让自己长时间聚精会神是很困难的。
It is difficult to make oneself concentrate for long periods.
他聚精会神地上下打量她。
该谈话进行时,我在聚精会神地听。
While this conversation was going on, I was listening with earnest attention.
他聚精会神地端详着相片。
她聚精会神地听着,可是没有回答。
他们静静地坐着,聚精会神地等待着。
海蒂聚精会神地听着,眼睛闪闪发光地说:“我要是能读书就好了!”
Heidi had listened attentively, and said now with sparkling eyes, "If I could only read already!"
她聚精会神地环顾四周,问道:“爷爷,我要睡在哪儿呢?”
After looking around attentively in the room, she asked, "Where am I going to sleep, grandfather?"
他聚精会神地听着,但周围一片寂静,深沉而肃穆——甚至可怕,令人沮丧。
He listened intently, but the stillness was profound and solemn--awful, even, and depressing to the spirits.
她很快也认出了它们,因为她一直在聚精会神地听着。
当我们行驶在熟悉的线路中,因为我们不必聚精会神,时间似乎流逝得更快些。
When we travel down a well-known route, because we don't have to concentrate much, time seems to flow more quickly.
两个女人聚精会神地听着,有时会对对方说:“你听到她怎么说大叔了吗?”
Listening attentively, the two women would say to each other sometimes: "Do you hear what she says about the uncle?"
为了使谈话有趣,聚精会神地倾听对方是很重要的。
To make a conversation interesting, it is important that you listen to the other party attentively.
他还没开口,玛丽就跪了下来,聚精会神地凝视着。
Mary was down on her knees before he spoke, gazing with all her might.
托德聚精会神地听了一会儿;最后,他再也忍不住了。
Toad listened eagerly, all ears, for a time; at last he could stand it no longer.
工作要求他得时时聚精会神、小心谨慎,但他不能把注意力放在机器上,因为他家里出了一些问题。
It is a job that required attention and caution, but he cannot keep his attention on the machines, because he has problems at home.
他们聚精会神地听讲演。
每当我看到他时,我总见他聚精会神,专心致志,好像有一种深沉的宁静,永远笼罩在他的身心周围。
Whenever I looked on him his spirit seemed to be in prayer, a deep peace to pervade him within and without.
经常用电脑和看电视的人往往很少眨眼,尤其在他们对某物聚精会神时。
Computer users and television watchers tend to blink less, especially when they are intently focused on something.
(聚精会神的)专注是,在同时存在几个可能的观察对象或思考对象时,大脑清晰而生动地牢牢抓住其中一个的状态。
Attention is the taking possession by the mind, in clear and vivid form, of one out of what seem several simultaneously possible objects or trains of thought.
大声地朗读剧本,可以或多或少地了解各种各样人物,变得生动有趣还需要一定的聚精会神才行。
Reading a play out loud so that the various characters are more or less recognizable and come to life takes a certain concentration.
当你聚精会神地投入到一项活动中的时候,你忘记了烦恼,忘记了时间,这个时候“流动的你”就出现了。
Flow occurs when you are so engrossed in an activity that you forget about your worries and lose track of time.
交流也就停止了,而这也只有当你聚精会神关注关注主题,对其他人的话表露出自己的兴趣的时候才能解决。
A shutdown of communication, which will likely be fixed only when you get focused on your subject and express your interest in what the other person has to say.
我安静地聚精会神地注视着钓饵,当鱼上钓了的时候,我也上钓了。
I watch the fly calmly and attentively so that when the fish strikes, I strike.
也许他对自己有些失望,甚至有些动摇,但至少那聚精会神的神情看上去一切都还顺利。
He may have been disappointed in himself, even shaken, but outwardly he was as smooth and focused as a socket wrench.
听众都在聚精会神地听着。
他们需要有意识的关注,极易受到干扰中断-例如,回想一下你学习驾驶时,是多么的聚精会神。
They require conscious attention and are highly susceptible to interruption — think of the effort and concentration you had to summon when learning to drive, for example.
头一直低垂着的女孩子又抬起头来,坐在那里聚精会神地望着她。
The child, who had dropped her head, raised it again, and sat looking at her intently.
头一直低垂着的女孩子又抬起头来,坐在那里聚精会神地望着她。
The child, who had dropped her head, raised it again, and sat looking at her intently.
应用推荐