强大的联系地址簿,约会日程安排、任务管理和所有链接返回到相应的联系人电子邮件。
Use our powerful contact address book with appointment schedule, task management, and email all linked back to the appropriate contact.
他们是否会单击一个“联系人”链接,然后发送电子邮件?
示例应用程序包含一个带有公司名称、联系人姓名和电子邮件地址字段的表单。
The application contains one form with fields for the company name, contact name, and email address.
我们也发现这样一个事实,这些程序只能让你以传统的方式通信:电话,短信,或者电子邮件、现在的联系人管理器为什么不提供可以让你发推的功能,或者在好友的涂鸦墙上留言了?
There's also the fact that they only let you communicate in traditional ways: call, text message, or email. Why don't contact managers offer features that let you send a tweet to your friend?
对终端用户而言,该地址簿不只是查看联系人的有趣的社交信息,它还允许用户通过电子邮件,IM甚至状态更新来回复电话。
For the end user, the Asurion address book is more than just a fun way to see a contact's social information - it also lets you return a phone call via email, IM, or even a status update.
一种解决的方法是利用CommunicationsCenter在同一个公共消息留言板进行集中交流、保存联系人列表和进行电子邮件分类。
One solution is to have the Communications Center to centralize communication, maintain contacts lists, and categorize your e-mails on the same common message board.
在iPhone中,这些图标都是可单击的链接,可以很轻松地从视图中拨打电话或编写电子邮件,而不需要具体打开联系人条目。
On the iPhone, these ICONS are clickable links that make it easy to place a call or compose an email from the view without having to open the entry.
LotusNotes和DomoinoV8还增强了电子邮件、日历和联系人以帮助提高效率。
Lotus Notes and Domoino V8 also help improve your efficiency with new email, calendaring, and contact enhancements.
2008年,惠普还推出了EliteBook系列笔记本电脑,用户可以在不启动电脑的情况下,收发电子邮件、使用日历和联系人功能。
More recently, H-P in 2008 launched an EliteBook line of laptops that lets the user access email, calendars and contacts without having to power up the computer.
从现在开始,任何服务如果要访问Google联系人api——借助这个API,将朋友和同事的电子邮件导入第三方服务变得很容易——将会需要为Google提供互惠措施。
From now on, any service that accesses Google's Contacts API - which makes it easy to import your list of friends' and coworkers' email addresses into another service - will need to offer reciprocity.
当你注册Facebook的时候,你会经过一系列的问题,让你输入Google账户信息,让Facebook导入你的电子邮件联系人。
When you initially sign up for Facebook, you're run through a series of prompts asking you to enter your Google account information so that Facebook can import the email addresses of your contacts.
一旦用户在表单中输入联系人姓名、电子邮件地址和组织,并提交它,脚本的第二部分将执行操作。
Once the user enters a contact's name, E-mail address, and organization into this form and submits it, the second half of the script swings into action.
您可能需要处理一些特定的联系人,或者创建发送电子邮件最多的人的列表。
You may want to process a select few of your contacts, or create a list of the top senders of E-mail.
该公司的高速增长,正是得益于广泛吸收新会员的电子邮件地址信息,使他们能够知道哪些联系人也在使用这个网站。
The firm has been able to grow so fast precisely because it has sucked in E-mail addresses from new members, enabling them to see which of their contacts are also on the network.
另外在撰写新邮件时,用户也是使用搜索功能,它可以让你通过不完整的人名或者电子邮件找到联系人,然后用户就可以将你要找的人勾选出来。
Search is also used when composing an email, letting you quickly find people by any part of their name or email address, then letting you select who you want to add out-of-order.
循环处理联系人列表,把每个联系人的姓名、电话号码和电子邮件数据放进每行的前三列。
Iterates through the contact list, placing name, telephone, and E-mail data for each contact into the first three columns of each row.
示例联系人管理应用程序存储基本的联系信息,比如姓名、电子邮件地址和电话号码。
The sample contact-management application stores basic contact information, such as a name, e-mail address, and telephone number.
打开的联系人条目显示可用于该联系人的姓名、电子邮件和地址信息。
The open contact entry displays the name, E-mail, phone, and address information that is available for the contact.
Facebook一个程序搜索你的电子邮件联系人并把该列表与它的会员数据库进行比对。
Facebook USES a program that searches through your E-mail contacts and compares the list against its membership database.
即便Buzz让用户很容易把电子邮件联系人变成社交网络上的伙伴,但也不能保证Buzz就能成功。
Making it easy for users to turn E-mail contacts into PALS on a social network is no guarantee of success either.
Zimbra已经使用AjaxTK挑战了我们所谓的web页面的极限,开发出完整的在线CollaborationSuite,其中包括企业级电子邮件、日历和联系人。
Zimbra has used AjaxTK to push the envelope of what we think of as a Web page by developing a complete online Collaboration Suite, including enterprise-class E-mail, calendar, and contacts.
MobileMe是一个同步服务,它允许Mac和PC用户通过一个web界面去同步他们的联系人,日历,电子邮件,相片和更多的东西。
MobileMe is a syncing service that allows Mac and PC users to sync their contacts, calendars, mail, photos and more, all from a web interface.
Apple称这项服务可以在几个设备上即时“推送”电子邮件、日程表和联系人,也就是说一有相关更新,服务就会马上推送。
Apple was saying the service offered "push" E-mail, calendar and contacts, meaning that changes were propagated instantly among devices.
根据联系人信息中所包含的内容不同,你也可能有例如“显示地图”(Show map)、“呼叫”(Dialnumber)及“发送电子邮件”(send Email)等选项。
Depending on the information contained in the contact, you may also have options such as Show map, Dial number, and send Email.
每个包含进一步的详细信息,包括联系人的姓名、单位、头衔、电子邮件地址、电话和传真号码、Web站点和照片(以及其他信息)。
Each contains further detail, including the contact's name, organization, title, E-mail addresses, phone and fax Numbers, Web sites and photograph (among other things).
当用户单击客户联系人列表Portlet中客户的电子邮件地址时,可以允许他们撰写和发送电子邮件。
You can allow users to compose and send E-mail when they click on the customer E-mail address in the customer contact list portlet.
当用户单击客户联系人列表Portlet中客户的电子邮件地址时,可以允许他们撰写和发送电子邮件。
You can allow users to compose and send E-mail when they click on the customer E-mail address in the customer contact list portlet.
应用推荐