谁是我们所有的经销商使用购买联想笔记本电脑,电源和弦,案件等?
Who are all the resellers we use to buy Lenovo laptops, power chords, cases, etc?
注:此优惠的目的是为人民谁买联想笔记本电脑在菲律宾,并不是每个人都。
Note: This offer is meant for people who bought Lenovo laptop in Philippines, not everyone.
和很多竞争对手一样,联想也在强调设计和风格,并在努力将笔记本电脑变成能反映使用者个性的时尚配件。
As with many of its competitors, Lenovo is emphasizing design and style, and trying to turn notebooks into fashion accessories that reflect individual personality.
市场观察人士普遍认为联想的3D笔记本电脑将采用纬创的方案。
Market watchers believe Lenovo's 3D notebook will adopt a solution from Wistron.
新款笔记本电脑的价格为799美元至1199美元不等,这让联想一举进入了高端市场。
Prices on the new notebook computers will range from $799 to $1, 199, which puts Lenovo at the upper end of the market.
市场观察人士日前表示,联想预计将于今年第3季度推出一款3d笔记本电脑,用户需佩戴专业眼镜使用。
Lenovo is expected to release a stereoscopic 3d notebook in the 3rd quarter of 2010 using polarized glasses, according to market watchers.
例如2005年IBM将其个人电脑业务卖给了联想,放弃了它的热卖产品Thinkpad笔记本电脑。
IBM sold its PC business, which made the popular Thinkpad laptop, to Lenovo in 2005.
我用evo同时为一台联想(Lenovo)ThinkPad和一台苹果(Apple)MacBook笔记本电脑提供了网络连接,二者的网速都很快。
I used the EVO to provide Internet connectivity to a Lenovo ThinkPad and an Apple MacBook laptop simultaneously, and both performed speedily.
多年来,联想一直面向企业用户设计生产保守的黑色ThinkPad笔记本电脑,而今该公司将针对普通的个人用户推出新的IdeaPad笔记本电脑系列,预计这款产品将使人眼前一亮。
After years of targeting business users with its conservative, black ThinkPad laptops, the personal-computer company is going after everyday consumers with a flashy new notebook line called IdeaPad.
联想也正在和英国的沃达丰谈一项在这些笔记本电脑出货时内建沃达丰3g连接的交易。
Lenovo has also struck a deal with Vodafone UK to ship these laptops with a built-in Vodafone 3g connection.
今年2月,公司首次将联想品牌的个人电脑运往中国以外,以在迅速增长的台式和笔记本电脑市场上夺取更多的份额。
In February, the company began shipping Lenovo-branded PCs outside of China for the first time, to capture a bigger share of the fast-growing market for desktops and notebooks.
今年2月,公司首次将联想品牌的个人电脑运往中国以外,以在迅速增长的台式和笔记本电脑市场上夺取更多的份额。
In February, the company began shipping Lenovo-branded PCs outside of China for the first time, to capture a bigger share of the fast-growing market for desktops and notebooks.
应用推荐