从6月起,这个国家有了一个联合政府。
联合国于3月底在摩加迪沙促成了一场和平谈判。
The United Nations brokered a peace in Mogadishu at the end of March.
2016年7月17日,神农架林区作为自然景点被列入联合国世界遗产名录。
On July 17, 2016, Shengnongjia Foresty District was added to United Nations World Heritage list as a natural site.
1978年12月16日,中美发表联合公报,宣布两国于1979年1月1日建立外交关系。
December 16, 1978: China and the US issued a joint communique which called for the establishment of diplomatic relations between the two countries on January 1, 1979.
每年的10月24日被定为联合国日。
去年12月,她还担任了联合国儿童基金会一次活动的主持人。
She also acted as moderator or leader at a UNICEF event last December.
10月16日是世界粮食日。联合国从1979年开始设立这个纪念日,用来提醒人们不要浪费粮食,与饥饿做斗争。
Oct. 16 is World Food Day. The UN started the day in 1979. It's used to remind people not to waste food and fight hunger.
该表演先于11月在英国格拉斯哥召开的联合国气候变化大会之前举办,是一次开创性的行动呼吁。
The performance was a creative call to action ahead of November's United Nations Climate Change Conference in Glasgow, UK.
联合国教科文组织最近将4月30日定为世界爵士乐日,旨在提高人们对爵士乐的认识、爵士乐的重要性以及爵士乐作为跨文化中统一的声音的潜力。
UNESCO recently set April 30 as a day to raise awareness of jazz music, its significance, and its potential as a unifying voice across cultures.
2019年11月21日,联合国为此命名。
10月23日,国家卫生健康委联合其他5个部门制定了一项计划。
On Oct 23rd, the NHC, together with five other national departments, worked out a plan.
联合国将每年的10月16日定为世界粮食日,旨在告诉人们珍惜粮食,并多多关注饥饿问题。
The UN set October 16th as World Food Day to tell people to value food and care more about the hunger problem.
您的申请将由联合国教科文组织管理人员审阅,并将在我们的数据库中保存6个月。
Your application will be accessed by UNESCO managers and will stay in our database for six months.
年1月1日至1922年12月6日,爱尔兰是英国和爱尔兰联合王国的一部分。
From 1 January 1801 until 6 December 1922, Ireland was part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland.
之后,她在联合国儿童基金会实习,在拉丁美洲工作了10个月。
After that, she worked for 10 months in Latin America as an intern for UNICEF.
尽管26名律师和学者联合指控审判涉嫌舞弊,铁路法院还是于2010年三月宣判该乘客三年有期徒刑。
After a trial that 26 lawyers and academics charged was rigged, a railways court sentenced the passenger in March 2010 to three years in prison.
美韩定期联合军事演习,最近一次是在七月,也有着同样的效果。
Regular U. S. -South Korea joint military exercises, most recently in July, have the same effect.
在1943年一月的卡萨布兰卡会议中,罗斯福和丘吉尔同意组件一支联合轰炸力量。
At the Casablanca conference in January 1943, Roosevelt and Churchill agreed upon a joint bombing offensive.
六月底,一支特别的联合探险队在印度尼西亚附近海域展开了深海探索。
TOWARDS the end of June, a unique joint expedition began in the waters near Indonesia.
欧洲央行在八月首度购买二国的债券(以前是联合债券?),西班牙和意大利已经部分“脱钩”(见图表)。
Since the European Central Bank first intervened to buy debt from the two countries in August, Spain has partly "decoupled" from Italy (see chart).
日本和德国,意大利一起在1940年9月27日签定了联合协议。
Japan allied with Germany and Italy to form the Axis Pact of 27 September 1940.
两国领导人回忆了在 2009年9月24日出席的联合国安理会核不扩散与核裁军峰会。
The two presidents recalled their participation at the September 24, 2009, UN Security Council Summit on nuclear nonproliferation and nuclear disarmament.
位于罗马的联合国粮农组织11月警告说,除非2011年的主要粮食生产显著增加,否则世界各国将面临困难时期。
In November, the Rome-based FAO warned the international community to brace for hard times in 2011 unless production of major food grains increases significantly.
2011年7月27日,苏州工业园区中新联合协调理事会第十三次会议在新加坡举行。
On July 27, 2011, the thirteenth China-Singapore Joint Steering Council Meeting for Suzhou Industrial Park was held in Singapore.
去年十月,联合国环境署宣布扬子江及珠江入海口为死水区。
In October, the United Nations Environment Program declared the Yangtze and Pearl River estuaries dead zones.
关于联合国亚太经社会第67届年会,姜瑜表示,年会于5月19日至25日在泰国曼谷召开。
As for the 67th session of UNESCAP, Jiang Yu said that the annual session would be held in Bangkok, Thailand from May 19 to 25.
联合国粮农组织本周发布了其最新的报告称,一月食品价格到达历史新高。
The U.N. 's food and Agriculture Organization (FAO) released a report this week that food prices reached an all-time high in January.
1999年1月,联合包裹宣布了一项与中外运签订的关于在中国另外22个城市增设运营机构的协议。
In January 1999, UPS announced an agreement with Sinotrans, to expand its operations to 22 more cities in China.
1999年1月,联合包裹宣布了一项与中外运签订的关于在中国另外22个城市增设运营机构的协议。
In January 1999, UPS announced an agreement with Sinotrans, to expand its operations to 22 more cities in China.
应用推荐