这份文件过去曾在纽约的联合国总部传阅过。
The document was previously circulated in New York at the United Nations.
教皇本笃星期五将在纽约联合国总部发表讲话。
Pope Benedict will address the United Nations Friday in New York.
上午这次旅行参观联合国总部吗?
早上这个团会去参观联合国总部吗?
这辆公共汽车是不是开到联合国总部?
这辆公共汽车是不是开到联合国总部?
你知道联合国总部所在地吗?
Do you know the location of the headquarters of the United Nations do?
上午这次旅游参观联合国总部吗? ?。
昨日,南苏丹的国旗在纽约联合国总部前面冉冉升起。
YESTERDAY the flag of South Sudan was raised in front of the United Nations in New York.
我们将会等待并密切关注联合国总部对此的反应。
We will wait and watch for their official reaction in New York.
1951年的今天,联合国总部在纽约城正式运行。
1951 - United Nations headquarters officially opens in New York City.
今天的新闻说迪拜欢迎联合国总部从纽约迁到迪拜。
Today's news said that Dubai had welcomed the UN Headquarters to move from new York to Dubai.
但是这就意味着它们无法总是坚持联合国总部规定的严格的实践规章。
But this means they cannot always adhere to the strict codes of practice dictated in UN headquarters.
2010年9月24日,苏丹问题高级别会议在纽约联合国总部举行。
On Sep. 24, 2010, a high-level meeting on Sudan was held at United Nations Headquarters in New York.
本承诺是在上周纽约联合国总部召开的一个会议中达成的。
The promises came last week at a meeting at the United Nations in New York.
哈马舍尔德图书馆是在1961年附加建造在联合国总部的。
The Dag Hammarskjöld Library was added to United Nations Headquarters in 1961.
这一消息是安南在纽约联合国总部接受该报记者专访时透露的。
This information was disclosed by Annan during an interview by the Newspaper in UN headquarter.
不要那么肯定在联合国总部,安理会落伍已经成为不断重复的论调。
Don't be so sure. It has become a constant refrain at U.N. headquarters that the Security Council is anachronistic.
这个教派声称对今年8月首都阿布贾的联合国总部爆炸事件负责。
The sect claimed responsibility for the August bombing of the U. N. headquarters in the capital Abuja.
正因为如此,每年的国际和平日,我都要在联合国总部敲响和平钟。
That is why, each year on the International Day of Peace, I ring the Peace Bell at United Nations headquarters.
那么为什么联合国总部要把第一家赢利组织建在中国和西非呢? !
Why UN set the first profitable organization in China and West Africa?!
在纽约联合国总部,情况中心昼夜提供与所有维和行动特派团的联络。
At UN Headquarters in New York, the Situation Centre provides a 24-hour link with all peacekeeping operations.
三年前正是在纽约联合国总部这个地方,具有历史性的《残疾人权利公约》开始生效。
It was here, at the United Nations headquarters in New York, where the historic Convention on the Rights of Persons with Disabilities came into force three years ago.
三年前正是在纽约联合国总部这个地方,具有历史性的《残疾人权利公约》开始生效。
It was here, at the United Nations headquarters in New York, where the historic Convention on the Rights of Persons with Disabilities came into force three years ago.
应用推荐