她们在职业生涯的起跑线上时,她们的受教育程度要比她们的母亲和祖母高,或者比跟她们同龄的年轻男性还要高。
At the starting line of their careers, they are better educated than their mothers and grandmothers had been or than their young male counterparts are now.
锐步的高管们不喜欢听到他们的时尚运动鞋被称为“雅皮士鞋”(雅皮士指高薪职业人士)。
Reebok executives do not like to hear their stylish athletic shoes called "footwear for yuppies".
“高学分,女朋友还有光明的职业前途或许是我的同龄人看重的东西,但是我却发现这些对我来说毫无方向毫无意义,”张说。
"Good academic scores, a girlfriend and bright career prospects may really have been something for my peers, but I found having it all pointless and insignificant," Zhang said.
这也许是因为我仍视it为愉悦性强且回报率高的职业-尽管我已经不再直接从事IT工作了。
That's probably because I still view IT as an enjoyable and rewarding career - even though I don't work directly in IT any more.
职业外交家和银行高管为艺术活动增彩,实属少见;然而在印度拉贾斯坦邦,为期五天的斋浦尔文学节上,他们却留下了光环。
CAREER diplomats and bankers rarely add glamour to arts events, but they did so at the five-day Jaipur Literature Festival in Rajasthan, India, that ended on January 25th.
乔治城大学的研究人员表示:“由于职业差别,受教育水平较低的人收入通常远远高于受教育水平高的人。”
The Georgetown researchers note, "People with lower educational attainment can often make more than those with higher attainment as a result of occupational differences."
记住,如果你得到了那样的薪水,那就证明了,即使是在如今高竞争的职业市场上,你也是适合那份工作的最佳人选。
Keep in mind that, if you got the offer, you're clearly the best candidate for the job — even in this highly competitive job market.
而其他一些更为特定的恐惧症如蛇、高、纸等都可以通过职业选择和小心安排来避免。彻布利斯也坦言:“你是没办法不跟人接触的。”
While more specific phobias—snakes, heights, paper, even—can be avoided with job choice and careful planning, Cheblis is quite plain: “You really can't get away from people.
我在高盛从事第一个工作时遇到了一位负责所有演示处理工作的女士,她几乎成了我职业生涯的终结者,我做的所有工作在她眼里都那么不入流。
The woman who did all the presentation processing in my first job at Goldman almost brought my career to a halt. My work was always at the bottom of her pile.
而经理这个职位,正是利用“雇佣,激励,赏识,退休”这样的员工职业周期来降低这种高变动性的关键职位。
You, as a manager, are in a key position to reduce that volatility using the condensed employee life cycle of HIAR (pronounced hire) - Hire, Inspire, Admire, Retire.
多数商业银行家循规蹈矩,在银行领域渡过多数职业生涯。他们并没有过从证券交易所底层做起直到坐上银行高管宝座的经历。
Most are commercial bankers who have spent their careers working steadily through the branches rather than boarding the express lift from the bond-trading floor straight up to the executive suite.
当6英尺1英寸高的萨克森从180斤飙升到将近300斤的时候,他感到非常尴尬,于是尽量躲避他的模特经理人,这毁掉了他的职业。
When 6-foot, 1-inch tall Saxen ballooned from 180 to nearly 300 pounds, he dodged his modeling agent out of embarrassment and sabotaged his career.
报道同时也说明了在数百个行业中,有一小部分职业,女性收入比男性高。
The report also demonstrated that there are a handful of occupations, out of hundreds, where women actually made more than men.
考虑到唐熙华职业生涯遭受的打击,以及他在谋求其他高管职位时可能面临的困难,他或许正在通过谈判争取到一份远高于雇用合同规定的离职补偿。
Given the damage Mr. Hayward's career has sustained — and the difficulty he may face securing another top executive post — he may be negotiating for a far higher payout than the contract calls for.
毕竟,到处也少不了想要一个军事职业生涯的印度年轻人;或者事实上可以这么说,现在持续的高失业率,任何职业都会很受欢迎。
After all, thereis no shortage of young Indians who want an army career—or indeed, givenpersistent high unemployment, any sort of career.
临时高管们通常都不是自由职业者,而是以合伙人、雇员或承包人的身份,为EIM这样的公司工作。
Interim executives usually are not freelancers. They work for firms like EIM as partners, employees or contractors.
同样,通用此刻不需要指望长期职业改变方向的高管们。
Then again, G.M., at this point, doesn’t need executives who are counting on long careers to change its direction.
然而,失去国外经验的实际影响是放慢甚至最终终止某位高管的职业进程。
But the practical effect of missing out on international experience is nonetheless to slow and ultimately to cap an executive's progress through the business.
随着持续高失业率,几乎全球高薪职业都与IQ和程序分析有关。
As high unemployment persists, and as nearly all of the world's high-paying jobs are correlated to IQ and analytic processing skills, work performance drugs will boom.
而其他一些更为特定的恐惧症如蛇、高、纸等都可以通过职业选择和小心安排来避免。彻布利斯也坦言:“你是没办法不跟人接触的。”
While more specific phobias-snakes, heights, paper, even-can be avoided with job choice and careful planning, Cheblis is quite plain: "You really can't get away from people."
高管招聘者、简历撰写专家和职业专家建议求职者至少花3到4个小时为每个工作机会定制简历。
Executive recruiters, resume writers and career specialists recommend that job seekers spend at least three to four hours customizing each resume for each opportunity.
高承勇供职于白银市的一所职业学校,他有两个儿子,两个儿子都已经考上了大学,并找到了工作。
Mr Gao went on to work at a vocational school in Baiyin, and had two sons, both of whom attended university and found jobs.
根据Execunet的2010《高管职业市场分析报告》,雇主们预计最大的用人需求来自业务拓展(18%)和销售(17%)。
According to Execunet's 2010 Executive Job Market Intelligence Report, recruiters forecast the most hiring growth in business development (18%) and sales (17%).
其他高压职业包括公司高管、广告客户经理、建筑师和证券经纪人。
Other high-stress positions included senior corporate executive, advertising account executive, architect and stockbroker。
这些工人缺勤率高,而且不与他们的个人和职业生活幸福。
These workers have high absenteeism and are less happy with their personal and professional lives.
相比之下,根据一家关注职业女性的非盈利组织Catalyst公司的调查结果,2009年,在美国的世界500强公司中女性高管占到13.5%。
S. , women held 13.5% of executive-officer positions in Fortune 500 companies in 2009, according to a survey by Catalyst Inc, a nonprofit organization that focuses on women in the workplace.
研究认为:通过描述性分析,我们发现:首先,在不同类型的村庄,子辈的职业流动率并不一定比父辈高。
Through descriptive analyse we find: First, the occupation mobility rate of son generation not always higher than father generation's in different countries.
研究认为:通过描述性分析,我们发现:首先,在不同类型的村庄,子辈的职业流动率并不一定比父辈高。
Through descriptive analyse we find: First, the occupation mobility rate of son generation not always higher than father generation's in different countries.
应用推荐