迈克尔:雇主非常欣赏职员用职业词汇进行交谈创造工作氛围。
Michael: Employers appreciate it when employees facilitate a business atmosphere with professional vocabularies.
这一规则列出了一批描述职业禁用词汇,其中包括消防员,空中小姐,校长,警察,销售员,女经理,影院女引座员和男护士等。
The guidance lists banned terms for describing professions, including fireman, air hostess, headmaster, policeman, salesman, manageress, cinema usherette and male nurse.
职业倡导者发现“嗓音的”和“交互的”两词不在词汇表中。
The vocation advocate found the word "vocal" and "reciprocal" not in the vocabulary.
相关但不太严格的受控词汇表是职业行话。
A related, but less rigorous, controlled vocabulary is occupational jargon.
编写或编辑附录,如附加资源,词汇表,参考资料,职业帮助,等等,满足学习目标。
Write or compile collateral, such as additional resources, glossaries, references, job AIDS, and so on, to meet the learning objectives.
因此掌握相应的行业和职业的商务词汇无疑是很重要的。
The business vocabulary of profession and occupation therefore controled to correspond doubtless is very important.
甚至职业的外交官也会使用这个以及其他源自棒球运动的词汇。
Even professional diplomats use this expression, as well as others that come from baseball.
现在我要从无意义转向另一个终极关切:孤独。首先我们需要对我们职业中对孤独这一词汇的几种用法做一区别。
I'll turn now from meaninglessness to another ultimate concerns: Existential isolation. First we need to discriminate between the several USES of isolation in our profession.
SOHO成了自由职业的代名词,成为不少时尚年轻人趋之若鹜的词汇。
SOHO has become a synonym for liberal professions, becoming a lot of fashionable young people are flocking vocabulary.
对于那些不是特别具有性别针对性的职业和一些有消极意义的词汇,找一个恰当的词来代替它的确是件好事。
There's nothing wrong with creating terms for occupations which are not gender-specific or creating terms to replace words which are derogatory or have negative connotations.
商务班精英级:能简述自己的职业和公司概况,谈论工作内容,并初步建立标准的商务术语体系,累积掌握词汇6800。
Outstanding level: students can brief their own occupations, companies and their jobs, establish standard commercial terminology system. Over 6800 words will be accumulated and grasped.
每个人物都有英汉双语对照的人物简介,有人物职业分析和相关汉语词汇学习,并附有相关人物场景介绍。
Every person shall be introduced in both English and Chinese language, an analysis on the particular personality will be featured, and as ever, relevant Chinese words can be studied.
每个人物都有英汉双语对照的人物简介,有人物职业分析和相关汉语词汇学习,并附有相关人物场景介绍。
Every person shall be introduced in both English and Chinese language, an analysis on the particular personality will be featured, and as ever, relevant Chinese words can be studied.
应用推荐