• 约书亚希伯来语的意思是耶和华拯救

    Joshua in Hebrew means: Jehovah is salvation.

    youdao

  • 耶和华拯救阿、昼夜面前呼吁。

    LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you.

    youdao

  • 调用麻哈拉利暗俄。耶和华拯救昼夜面前呼吁。

    O Lord, the God who saves me, day and night I cry out before you.

    youdao

  • 你们自己,与欺压你们的敌人打仗,就要用号大声,便耶和华你们神面前得蒙纪念,也蒙拯救脱离仇敌

    When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the Lord your God and rescued from your enemies.

    youdao

  • 耶和华没有要将以色列天下涂抹,乃借约阿施的儿子耶罗波安拯救他们

    And since the Lord had not said he would blot out the name of Israel from under heaven, he saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.

    youdao

  • 犹大耶路撒冷人哪,这次你们不要争战要摆站着耶和华你们施行拯救

    You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, o Judah and Jerusalem.

    youdao

  • 耶和华说,不要因为你们同在,拯救你们脱离

    Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

    youdao

  • 至于,我要求耶和华拯救

    But I call to God, and the Lord saves me.

    youdao

  • 于是,他们苦难中哀求耶和华他们祸患拯救他们

    Then they cried to the Lord in their trouble, and he saved them from their distress.

    youdao

  • 于是他们苦难哀求耶和华他们祸患拯救他们。

    Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.

    youdao

  • 耶和华求你转回搭救慈爱拯救我。

    Turn, O Lord , and deliver me; save me because of your unfailing love.

    youdao

  • 耶和华力量,我的诗歌成了我的拯救

    The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.

    youdao

  • 今日性命耶和华也重看的性命,并且拯救脱离一切患难

    As surely as I valued your life today, so may the LORD value my life and deliver me from all trouble.

    youdao

  • 悦纳时候耶和华祈祷,求丰盛的慈爱拯救诚实,应允

    But I pray to you, o Lord, in the time of your favor; in your great love, o God, answer me with your sure salvation.

    youdao

  • 耶和华岩石,我的山寨,我的主,我的的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的,是我的高台

    The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

    youdao

  • 不要以恶报。要等候耶和华拯救

    Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.

    youdao

  • 曾指示,我曾拯救,我曾说明。并且你们中间没有所以耶和华你们见证,我也是神。

    I have declared, and have saved, and I have shewed, when [there was] no strange [god] among you: therefore ye [are] my witnesses, saith the LORD, that I [am] god.

    youdao

  • 他们求,无人拯救就是呼求耶和华也不应允

    They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

    youdao

  • 耶和华亮光,是拯救

    The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear?

    youdao

  • 来阿我们耶和华歌唱,向拯救我们磐石欢呼

    Come, let us sing for joy to the Lord; let us shout aloud to the Rock of our salvation.

    youdao

  • 耶和华靠近伤心拯救灵性痛悔的人。

    The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.

    youdao

  • 耶和华兴起师,士师拯救他们脱离抢夺他们人

    Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders.

    youdao

  • 耶和华你的施行拯救,大有能力主,中间因你欢欣喜乐,默然你,且因你喜乐而欢呼。

    The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

    youdao

  • 耶和华阿,拯救耶和华阿,求你使我们亨通

    O Lord, save us; o Lord, grant us success.

    youdao

  • 不要:“恶报”;要等候耶和华拯救

    Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the Lord, and he will deliver you.

    youdao

  • 不要:“恶报”;要等候耶和华拯救

    Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the Lord, and he will deliver you.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定