• 耶和华以勒原文的翻译更是“供应者”,我们的供应者。

    Jehovah Jireh, in the original Hebrew actually means "God is provider", our provider.

    youdao

  • 伯拉罕给地方起名叫耶和华以勒,直到今日说,耶和华山上必有预备。

    And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day In the mount of the LORD it shall be seen.

    youdao

  • 耶和华以勒万万没想到上个星期天捐款不仅超过预期,还有多的可捐给教会宣教基金。

    Jehovah Jireh, little did I expect that the donations we received this past Sunday were not only sufficient, but more than enough (remaining amount will go to CTPC Mission Fund)!

    youdao

  • 伯拉罕给地方名叫耶和华(意思就是耶和华预备),直到今日人还耶和华山上必有预备。

    So Abraham called that place the LORD will provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided."

    youdao

  • 希伯仑作了基尼洗族耶儿子产业,直到今日,因为专心跟从耶和华色列

    So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the LORD, the God of Israel, wholeheartedly.

    youdao

  • 希伯仑作了基尼洗族耶儿子产业,直到今日,因为专心跟从耶和华色列

    So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the LORD, the God of Israel, wholeheartedly.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定