这样,耶利米仍在护卫兵的院中。
耶和华的话临到先知耶利米说。
Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying.
于是耶和华的话临到耶利米说。
耶利米说,耶和华的话临到我说。
And Jeremiah said, the word of the LORD came unto me, saying.
过了十天,耶和华的话临到耶利米。
And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
因此耶和华的话临到耶利米说。
Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying.
第十耶利米,第十一末巴奈。
第十耶利米,第十一末巴奈。
于是耶和华问我说,耶利米你看见什么。
第四弥施玛拿,第五耶利米。
这就应了先知耶利米的话,说
Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled
在答比匿,耶和华的话临到耶利米说。
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying.
第四弥施玛拿,第五耶利米
耶和华的话临到耶利米说。
耶和华的话临到耶利米说。
于是先知耶利米就走了。
耶和华的话临到耶利米说
耶和华的话临到耶利米说
他母亲名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女儿。
And his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
他母亲名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女儿。
His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.
于是众民都在耶和华的殿中聚集到耶利米那里。
And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
耶利米说:“人心比万物都诡诈,坏到极处。”
Jeremiah said, "The heart is deceitful above all things and beyond Cure."
耶利米说,耶和华的话临到我说。
耶利米就照样行了。
耶利米说,有。又说,你必交在巴比伦王手中。
And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
耶利米吩咐巴录说,我被拘管,不能进耶和华的殿。
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the Lord.
耶利米吩咐巴录说,我被拘管,不能进耶和华的殿。
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the Lord.
应用推荐