而后以色列人开始向耶利哥城前进。
The Israelites then began to move towards the city of Jericho.
明天是第七天,神要把耶利哥城给我们。
Tomorrow is the 7th day, the day God will give us the victory over Jericho!
他们去了耶利哥城, 在那里偷偷地探听情况。
They were to go to the city of Jericho, and secretly investigate the land.
到了第四天,也许耶利哥城的人不再那么害怕了。
As the long parade ended on the 4th day, perhaps the army of Jericho was feeling a little less afraid.
约书亚派这两个探子进耶利哥城把喇合和家人带出来。
Joshua sent these spies into Jericho to bring out Rahab and family.
他们经历了耶利哥城的大胜,正在向着下一个征服开进。
They had experienced a miraculous victory over the city of Jericho, and they were continuing toward their next conquest.
当时正值以色列人包围耶利哥城,在四周行军,拆毁所有城墙。
This is when the Israelites were surrounding the city of Jericho before they marched around it and made all the walls fall down.
神说他们中有人没有遵守明确的神谕,拿了耶利哥城的物品。
He revealed that someone among them had disobeyed His clear command not to keep any possession from Jericho.
第一天,耶利哥城的人都吓坏了,甚至他们中最强壮的人也害怕了。
Oh, the first day the people of Jericho were terrified, even their strongest soldiers were very afraid!
以色列人和七位祭司绕耶利哥城六天,带着七支号角和约柜,然后随着爆炸巨响城墙坍塌。
The Israelites march around Jericho for six days with seven priests carrying seven horns and the Ark of the Covenant, and then with a blast and a shout the walls tumble.
耶利哥城的人对以利沙说,这城的地势美好,我主看见了。 只是水恶劣,土产不熟而落。
The men of the city said to Elisha, 'Look, our lord, this town is well situated, as you can see, but the water is bad and the land is unproductive.'
耶利哥城现在很安静,那里的人已经听说神使约但河的水断绝,成为干地,使以色列人过了河。
Jericho was very quiet and still now, for the people had heard how the God of Israel had opened up the Jordan River for His people to cross over.
我们吊唁过后,便绕著这个街区行进,好像环绕著耶利哥城,等待著对小孩施暴的城墙倒塌一样。
We offered our condolences, and then we marched around the block. It was like a march around Jericho waiting for the walls of violence against children to come tumbling down.
若有成千的人今晚读此短短数语,且尽所能去阻止重建遭咒诅之耶利哥城,主的荣耀在人间迅速前进。
If the thousands who will read this short word this night will do all they can to hinder the rebuilding of this accursed Jericho, the Lord's glory shall speed among the sons of men.
那时,以色列大军正集结在耶利哥城的外围,当约书亚眺望耶利哥城时,见到一个手中执剑的人,那是主差派来的使者。
The army of Israel was on the outskirts of Jericho, and as Joshua gazed on the city, he saw someone with a drawn sword. It was an angel who came as a spokesman for the Lord.
并且当以色列人围攻耶利哥城时,他们抬着约柜,吹着喇叭,绕城绕了一个星期,终于在第七天城墙垮了,得来全不费功夫。
And when the Israelites besieged Jericho, they carried the Ark around the city for a week, blowing trumpets until, on the seventh day, the walls fell down, allowing easy conquest.
我从中得到了灵感,修改了一部分发言辞,还选了一条有金色号角图案的蓝色领带,它使我联想到《约书亚书》中用来吹垮耶利哥城城墙的那些号角来。
It inspired me to rewrite some of my remarks, and to wear a blue tie with golden horns, which reminded me of those Joshua had used to blow down the walls of Jericho.
其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里,随后就回撒玛利亚去了。
All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.
其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里,随后就回撒玛利亚去了。
All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.
应用推荐