现在新出了水疗法,而正好汤姆状态低迷,这下她可来了劲儿。
The water treatment was new, now, and Tom's low condition was a windfall to her.
这一疗法将来某天可能会给那些因痴呆症、中风或脑损伤而致记忆缺失的人带来帮助。
The treatment could one day help people who suffer from memory loss due to dementia, stroke or brain injury.
孤独症是无法治愈的。而目前我们从公费医疗系统能够获得的,只是几个小时的语言疗法。
There is no cure for autism and all we were getting from the NHS was a few hours of speech therapy.
当你因长时间坐在电脑前而眼睛觉得疲惫的时候,做一个眼包疗法。
When your eyes feel tired after sitting for hours in front of a computer, have an eye-pack treatment.
比如,在X光免疫缺陷和“泡泡男孩”疾病的基因疗法试验中,就因基因植入错误而引发了试验者的癌症。
For example, in a gene therapy trial for X-SCID - or "bubble-boy" disease - inserting a gene in the wrong place triggered cancer in some of the recipients.
在这一定义下,选择整体医疗意味着放弃任何形式的常规医疗而只选择另类疗法。
By this definition, "going holistic" means turning away from any conventional medical options and using alternative treatment exclusively.
贫穷国家的人,比如严重烧伤的话,存活下来的可能性会更小;而负压疗法正好能够起到作用。
People in poor countries are much less likely to survive severe burns, for example, which can be helped with negative-pressure therapy.
以前的研究是将一个产品或药物和安慰剂(一种虚拟疗法)相比较,而不是比较其它戒烟产品。
Previous research has compared a product or pill with a placebo (a dummy treatment) rather than other smoking cessation products.
而接受意识疗法或者服用抗抑郁药的患者复发率为30%。
The patients who were receiving mindfulness therapy or antidepressants relapsed at a rate in the 30 percent range.
Kirn说,基因和蛋白疗法之前仅限于局部使用,而此项研究则开启了对其进行重新评估的大门。
Kirn said the study opens the door to retest existing genetic or protein treatments that had previously been limited to patients with localized tumors.
园艺工作的部分乐趣在于它的焦点,跟许多其他疗法不同的是,它关注病人的能力而不是他们的残疾。
Part of the enjoyment of gardening is that the focus, in contrast to many other therapies, is on the patient's abilities, not their disability.
在冥想疗法中,你自己便是专家,而不是治疗师。
In the Hakomi Method, you are the expert, not the therapist!
依心而活海豚体验的网站称在那些接受过海豚疗法的自闭症儿童中,有95%的人感觉治疗效果长达两年之久。
The website for the Living From the Heart dolphin Experience says that 95% of autistic children who receive dolphin therapy enjoy benefits that last up to two years.
另外一种是序贯疗法,即不同的治疗药物连续而不是混合使用。
The other is sequential therapy, in which medication regimens are given one after another.
这种疗法昂贵的部分原因在于,它不是一种实验室研制的药物,而是针对个体需要而采取的特定疗法,需要用到每位患者的细胞,以及大多数前列腺癌细胞所具有的蛋白质。
Part of why it costs so much is that it's not a pill cranked out in a lab, but a treatment that is individually prepared, using each patient's cells and a protein found on most prostate cancer cells.
这是人们确知的第一例由于脑内干细胞疗法而导致的脑肿瘤,据报告称科学家之前就预言过这种现象,并在科学美国人杂志和其他地方发表过相关文章。
But this is the first-known case of a brain tumor caused by a brain stem cell therapy, according to the report-a phenomenon scientists have predicted in the pages of Scientific American and elsewhere.
传统的心脏病疗法严重依赖于高科技来减轻心脏病的症状,而忽略了它的病因。
Traditional cardiology has relied on technology to ease the symptoms of heart disease, but has not addressed its causes.
要么放任萧条的过程进行到底,忍受健康而痛苦的调整;要么采用“延续的通胀”疗法往后推延以图逃避当前。
They can either allow the recessionary process to follow its course, and with it the healthy and painful readjustment, or they can escape forward toward a "renewed inflationist" cure.
其中最注明的是顺势疗法,只有少数科学家认为它是可信的而世界卫生组织则建议不应使用这种方法来治疗HIV。
The most notorious of these is homeopathy, which few scientists see as credible and the World Health Organization recommends should not be used to treat HIV.
这种疗法是专门为治疗抑郁症而开发。
It was developed specifically for the treatment of depression.
而共和党人则通过大声宣布要废除新的医疗法案企图赢得国会的控制权,他们像是已经在竞选中找到了一个有力的武器。
Republicans, who have noisily declared their intention to repeal the new health laws if they win control of Congress, appear to havefound a useful weapon in the campaign.
而小细胞肺癌,如果病变局限的话,采用放射疗法,存活率为10%;如果病变广泛,则需化疗和放疗联合进行,但存活率仅为3%。
For SCLC, patients with limited disease are treated with radiation, and extensive disease is treated with chemotherapy plus radiation, with survival rates of 10% and 3%, respectively.
其中一家专注于研究新型镇痛药片,而另一家则研究治疗癌症的个体疗法。
One is focused on a new pain drug and the other on using personalized medicine to fight cancer.
大多数采用这种“低”碳水化合物疗法的人们通常会抱怨说体能不足而放弃,不能说这个疗法没有用,而是因为他们消耗不足的卡路里。
Most people who go on "low" carbohydrate diets complain of low energy and quit, not because such diets can't work, but because they consume insufficient calories.
然而,对一些抑郁患者来说,谈话疗法比药物疗法难以介入且费用高,而抗抑郁药剂随着大众化已日趋便宜。
For some patients, however, getting access to talk therapy is more difficult and costly than taking medications, which have gotten cheaper as generic versions became available.
这些疗法着重于生成健康皮肤细胞,而不是加重身体炎症免疫系统的响应。
These treatments focus on the creation of healthy skin cells instead of aggravating the body's inflammatory immune system response.
认知疗法原本就是为了治疗抑郁症而开发出来的。
Cognitive therapy was originally developed for the treatment of depression.
与此同时,共和党将发动一场漫长而痛苦的战斗来阻碍医疗法案的通过。
Meanwhile, the Republicans will mount a long and painful battle to stymie the health-care bill.
与此同时,共和党将发动一场漫长而痛苦的战斗来阻碍医疗法案的通过。
Meanwhile, the Republicans will mount a long and painful battle to stymie the health-care bill.
应用推荐