我发现当他听话时表扬他,而当他犯错误时不要也太挑剔,这样会好得多。
I found it's much better to praise him when he obeys and not to be so fussy when he makes mistakes.
其结果将是进一步提高法定就业年龄,而当达到这个年龄时,就业将更加困难。
The result will be still further raising of the legal age for going into employment, and still further difficulty in finding employment when that age has been attained.
这已接近大豆所能承受的最高温度,而当温度超过这一水平时,玉米和水稻的产量就会受到影响。
This is close to the maximum temperature that beans can tolerate, while corn and rice yields suffer when temperatures exceed this level.
像大多数消费者一样,她几乎没有时间购物,而当她购物时,她是在寻找“不太贵的可爱商品”。
Like most consumers, she finds little time to shop, and when she does, she's on the hunt for "cute stuff that isn't too expensive".
当孩子们有更多的玩具时,似乎就会有分心的因素,而当孩子们分心时就不能很好地学习或玩耍。
When the children have a larger number of toys there seems to be a distraction element, and when children are distracted they do not learn or play well.
他们被世界上最慷慨的福利制度下养育,而当要求放弃一些玩具时,他们就像被宠坏的孩子一样尖叫着。
Nannied by the world's most generous welfare systems, they squeal like spoiled children when asked to give up a few of their toys.
当前所阐释的竞争法应对的是消费者的经济损失问题,而当这些服务的用户并不为其付费时,法规就不明确了。
Competition law as presently interpreted deals with financial disadvantage to consumers and this is not obvious when the users of these services don't pay for them.
当孩子们被当作装满事实的容器时,创造力就不会蓬勃发展;而当教师的唯一目标是指导学生考试时亦是如此。
When children are regarded as vessels to be filled with facts, creativity does not prosper; nor does it when teachers' sole objective is coaching children towards exams.
我不知道年轻一代的梦想是什么——某种模糊的乌托邦——而当她憔悴衰老、骨瘦如柴时,她似乎就是这种政治的化身。
I know not what the younger dreams—some vague Utopia—and she seems, when withered old and skeleton-gaunt, an image of such politics.
铁块会一直加热,直到到达某一燃点,便会辐射出光来;而当它的光线穿过一块棱柱时,棱柱就会分割光线,形成光谱。
This light is passed through a prism, which breaks it up into a spectrum, and a unique pattern, kind of like a chemical fingerprint of spectral lines for that element appears.
而当他们停止学习时,就会被赶出校门。
And when they stopped learning, they were pushed out the door.
而当人们抱怨这支广告时被告知,那叫幽默。
When people complained about the ad, they were told it was humorous.
而当他到了25岁,就可以选择是否和你在一起。
而当费勒与癌症斗争时,他们也会与他并肩作战。
And, during Feiler's battle with cancer, they would fight alongside him.
而当提到将设备引进贫困国家时,他最感到兴奋。
But he gets most excited when talking about taking the devices to poor countries.
而当宦官们见到我,则吓得膝头打颤,跌倒在地。
When the eunuchs saw me, their knees shook and they fell upon the ground in fear.
而当太阳再出现的时候,能量输出又会急剧反弹。
而当出现什么问题,他们就会因此挨饿,甚至死亡。
而当没有统一制服的黑人这样做,就是非法海盗行为。
而当妈妈们看着他人的宝宝时则不会有这种情况发生。
This does not happen when the mothers look at others' babies.
而当她发现并瞄准宅男市场的时候,事情出现了转机。
Things started to change only when she found a niche market to target: nerdy guys.
而当光源离被摄体越远,相对的就越小,也就是越窄。
Move it farther away, and you make it relatively smaller, and therefore more narrow.
而当苏茜最后解脱时,那些爱着她的人们也得到了解脱。
而当苏茜最后解脱时,那些爱着她的人们也得到了解脱。
"And when Susie is finally free, so are those who loved her."
而当工人减少时,GDP增长将更依赖于生产力的提高。
If there are fewer workers, GDP growth will depend on productivity improvements.
而当一个程序经理失去了项目团队的信任,那么一切结束。
And when a program manager loses the programming team's trust, it's over.
而当一个程序经理失去了项目团队的信任,那么一切结束。
And when a program manager loses the programming team's trust, it's over.
应用推荐