为了节省空间,教堂建议将尸体立着埋葬,而不是躺着。
To save space, the church suggested burying the bodies standing up instead of lying down.
他们需要的并非你的思想,而只是你的尸体呀!
这种焦虑反过来可干扰控制工作,尤其在社区因怀疑医院的安全性而开始隐瞒病例和隐藏尸体时。
This anxiety, in turn, can interfere with control operations, especially when communities begin hiding cases and bodies because of suspicions about the safety of hospitals.
在大而深的坑中躺满了死去了的同志们的尸体。
In the broad, deep pit lay the bodies of their dead comrades.
我们用炸毁他家屋子这个办法来确保他那位哥哥能很快从一个被通缉的要犯变为没人要的尸体,被炸成了千百片,旁边都是因他而受害的人。
Exploding his family's home was our way to insure that he will soon turn from a wanted person into an unwanted body, torn to a thousand pieces, surrounded by his victims.
之前我还幻想着他们可能降落在某个荒岛上或者别的什么地方,可是尸体和行李渐渐被发现时,我停止了那样的想法而开始去接受残酷的现实。
You know, you have images they are on an island or something, but when bodies and belongings appear you stop believing like you once did and you start to see the harsh reality.
在尸体附近留下的布告宣称,两人显然在20岁出头,由于在一个社交网络上公开抨击贩毒集团活动而遭到了杀害。
Signs left near the bodies declared the pair, both apparently in their early 20s, were killed for Posting denouncements of drug cartel activities on a social network.
而昨日早些时候当火势被扑灭时,警员在起居室发现了三具已被烧成焦炭的尸体。
When the fire was extinguished early yesterday, officers found three charred bodies in the living room area.
这并不是一个全新的想法,而当琼斯女士和赛克斯博士查看以前的研究报告时,他们发现使用的尸体一般都有三天以上了。
The idea of doing this is not entirely new, but when Ms Jones and Dr Sykes looked at the previous studies they found that the corpses used were usually at least three days old.
我们赶到现场,看到烧焦的尸体,而受伤的人哭泣的帮助。
We rushed to the scene and saw charred bodies, while wounded people were crying for help.
加格说它带来的益处是多方面的:火葬一具尸体只需要2个小时和150-200公斤的木头就完全搞定,而传统的火葬一般需要6个小时,烧掉500-600公斤的木头。
Garg says the benefits are manifold: It takes up to two hours and 150-200 kilograms of wood to burn a body completely, while a traditional pyre takes six hours and burns 500-600 kilograms of wood.
而夫妇的尸体是在星期天被发现的,泰晤士河警局说到。
The couple's bodies were discovered on Sunday, Thames Valley police said.
一位阿富汗老人见到关在笼子里的雪豹时,不禁泪流满面,而当他再次见到雪豹的尸体时,更是失声痛哭。
An Afghan elder who had seen the leopard in the cage wept when he saw its dead body carried out.
研究者说尸体更有可能上浮到海面而不是沉入海底,因为在它们进食过程中他们吸收了天然气。
The researchers say the dead creatures probably are floating to the surface rather than sinking because they have absorbed gas bubbles as they filtered water for food.
而另一种描述则引导参与者将注意力集中到尸体上。
The other directed the participant's attention to the corpse.
据了解,其杀人手法相似,而加里多过去就在发现了几具尸体的滨水地区附近工业园工作。
It is understood that the methods of killing bore similarities and that Garrido used to work in an industrial park on the waterfront close to where several bodies were discovered.
Calmette医院,金边主要的医疗机构都已被尸体和伤员占满,而伤员也不得不在大厅中接受治疗。
Calmette Hospital, Phnom Penh's main medical facility, was filled with dead bodies as well as the injured, some of whom had to be treated in hallways.
人们让出一条道来给她通过,有些人试图帮她抱住孩子,但她不让,她跪倒在尸体旁,尸体的四肢扭曲而畸形,头破的像打破的鸭子蛋。
They try to take her child but she clings on even as she falls to her knees beside a body, limbs awkward and misshapen, head broken like a duck's egg.
他经常为了他认为的鸟的尸体而停车,但却发现是被人丢弃的香蕉皮。
He regularly pulls over for what he thinks are bird remains only to find discarded banana peels.
这篇文章的作者说,这些骸骨表明这是一场真正的宴会而不仅仅是将动物的尸体扔进了坟墓中。
The evidence that these remains represent a real feast and not just ritual placement of animal parts into the burial is considerable, the authors contend.
警方说,她要煮食她丈夫身体的各个部位,这样她就可以处理掉她丈夫的尸体而不会被逮住。
Police said she wanted to cook her husband's body parts so she could dispose of them without being caught.
他们进监狱时全都活着,但这星期我们取回13具尸体,全部受过虐待。空军情报组织因虐待而臭名远播,他们是野蛮人。我们估计未来数日,其馀数十具尸体将会回来。
They were all alive when they went into prison, but we received 13 bodies back this week and all had been tortured. The Airforce Intelligence are notorious for torture, they're barbarians.
一个倒霉的人,比如说犯了谋杀罪吧,怎么可能宁愿把死尸埋在自己心中,而不肯把尸体马上抛出去,听凭世界去安排呢!
Why should a wretched man, guilty, we will say, of murder, prefer to keep the dead corpse buried in his own heart, rather than fling it forth at once, and let the universe take care of it?
现在已有实验关注这个问题了,即尽可能在现场对已烧焦的尸体进行尸检,希望获取更多证据,而不是每次都要把尸体转移到法医的尸检室那里去。
There is a study investigating how much more information could be gleaned if burned bodies are examined in situ, instead of being moved to the medical examiner's office.
那不是黄蜂仅有的杀害小蜜蜂的方法(他们把小蜜蜂的尸体带回自己的巢内喂养幼蜂),这是蜜蜂为维护自己的殖民地削弱他们而做的努力。
It isn't only that the hornet kills the honey bees (it takes their bodies back to its nest to feed its larvae), it's that the effort put in by the bees to defend their colony weakens them.
它们以前是用来装殓尸体的;而现在鼠尾草和桂足香在其中生长。
They used to contain corpses; now sage and wallflowers grow in them.
他曾在死鲸的尸体上跳舞,而周围是一群发狂的蓝鲨在咆哮。
That he had danced on the floating carcass of a dead whale while blue sharks, in a frenzy, foamed round it.
周围的空气厚重而潮湿,其中充斥的活物和尸体的气味在夜幕中的草原荫蔽下发酵,当然,还有粪便的味道。
The air was thick and humid, moist with the privacy of savanna darkness, the smells of birth and death and shit.
周围的空气厚重而潮湿,其中充斥的活物和尸体的气味在夜幕中的草原荫蔽下发酵,当然,还有粪便的味道。
The air was thick and humid, moist with the privacy of savanna darkness, the smells of birth and death and shit.
应用推荐