而在每一个地方,胡安都想出了一个更清楚地表达自己观点的方法。
And at each spot, Juan worked out a way to make his point more clearly.
也许许多教师可以用来让学生形成和追求他们自己的问题的时间太少了,而在课程中有太多的内容要涉及。
Perhaps many teachers have too little time to allow students to form and pursue their own questions and too much ground to cover in the curriculum.
对他来说,接受自己失明的命运是一码事,而在可以如此容易解决的情况下还让事情继续存在,则完全是另一码事。
For him, it was one thing to accept his own fate of being blind and quite another to allow something to continue when it could be fixed so easily.
用爱和同情心来对待你自己而在今天把事做好。
Treat yourself with love and compassion and do it right today.
他们对自己的现状无能为力,而在我看来,他们应该和任何人一样享受生活的乐趣。
They can't help their situation, and it seems to me that they deserve to enjoy life as much as anyone.
它的价值不在于带给我们什么,而在于我们自己沉浸其中。
Their rhythm lies not in what they bring to us, but rather in what we immerse ourselves in.
而在私下里,他们则时常抱怨并不感到自己是国家的主人,国家仿佛成了其他某些人士的私人庄园。
In private they have often complained that they do not feel they own their country, as if it is someone else's private estate.
然而在2005年,威尔森质疑了自己的理论,争论说堂亲关系不是这些社会的核心。
However, in 2005, Wilson questioned his own theory, arguing that kinship was not the key to these societies.
而在这个国家,我们已经让自己完全接受了另一种看待食物的方式。
We’ve allowed ourselves to be completely indoctrinated into another way of thinking about food in this country.
如果格言更符合你的风格,请自由地因需要而在心里重复你的格言,使自己始终走在快乐的路径上。
If mottos are more your style, feel free to mentally repeat yours as often as needed to keep you on your happy path.
因此,工人只有在不工作的时候,才感受到能自己,而在工作的时候便感到不能自己。
Hence, the worker feels himself only when he is not working; when he is working, he does not feel himself.
在排球场或者靶场你会想让自己看起来活力十足,而在酒吧或卧室里,你会希望自己更柔媚一些。
You might want to be fierce on the volleyball court or shooting range, and svelte at a bar or in the bedroom.
而在维持统治方面,他们除了由于各自的野心而自己给自己找麻烦外,没有更困难的事了。
And in keeping it, they had no other difficulty than that which arose among themselves from their own ambition.
其他作家则似乎在早期作品上热身,而在自己的职业生涯末期获得了成功。
Other writers seem to warm up with their first few books and achieve their greatness at the end of their careers.
而在他的银行,地方经理将有权根据自己的判断决定是否贷款给个人或是企业。
At his bank, the local manager will use his own judgment in deciding whether to lend to people and businesses.
而在你找更喜欢的工作时让自己的孩子吃三个月的面条就是虐待儿童了。
Making your kids eat ramen noodles for three months while you search for a job you like better is child abuse.
我说个事儿,来解释我所要说的内容。青少年常常会随着自己季节性需求与供应更迭,而在自己的小型利基市场消费、工作。
LET me tell another story to help explain what I mean when I say that teenagers often consume and work in their own little niche economy, with its own seasonal demand and supply.
可能是无家可归吧,而在这一点上,他认为自己有几分是。
Probably homeless, and at that point, he supposed he kind of was.
而在他的这些杰作当中,最贴近他心意的就是这座以他自己名字命名的都城-派拉姆西城。
But his masterpiece, the place closest to his heart, was the city he named after himself, Pi-Ramesse.
正直的性格让罗克不可能适应传统的建筑公司,而在开办了自己的公司后,也同样很难获得项目。
That integrity makes it impossible for Roark to fit in with conventional architecture firms, and equally difficult to secure commissions when he opens his own office.
他是完美主义者,可以为表演奉献一切,而在视频中,他常常保留自己的声音,留心自己的舞步,纠正错误。
He was a perfectionist who gave everything to a performance; in the footage, however, he was often conserving his voice, marking his dance steps, and correcting mistakes.
而在南非,你对自己乘坐的汽车车型和自家家畜数量也得小心。
In South Africa the size of your car and your herd of cattle is what seems to count.
而在城市的另一端,一位新西兰的父亲用身体保护了自己的孩子,不幸身亡。
Elsewhere in the city, a New Zealand toddler was found alive under her father's dead body.
苏联的影响已席卷东欧;而在西方,美国、英国和法国还在盘点自己的损失,并考虑如何重建这个世界。
The Soviet shadow had swept across Eastern Europe, while in the West, America, Britain, and France took stock of their losses and pondered how the world might be remade.
苏联的影响已席卷东欧;而在西方,美国、英国和法国还在盘点自己的损失,并考虑如何重建这个世界。
The Soviet shadow had swept across Eastern Europe, while in the West, America, Britain, and France took stock of their losses and pondered how the world might be remade.
应用推荐