“在我看来,”我解释道,“不仅大多数电视节目的编剧和制作都很糟糕,而且观众也受到大众媒体的操纵。”
"As I see it," I explained, "not only are most TV programs badly written and produced, but viewers are also manipulated by the mass media."
但在我看来,这一问题还不是很严重,而且政策上的反应将是温和的。
In my view the problem is not very serious, and the policy response will be moderate.
受委托的销售人员不仅丢掉了生意,而且在我看来,他和他的公司都看起来都不专业。
Not only did the commissioned salesman lose his sale, he and his company both looked unprofessional in my eyes.
在我看来,上面这些特点都是我们内在的孩子所展示出来的,而且我们总是要常常表现出来,不过明显是以一种经过修饰的方式,并且处于不同的场合。
In my opinion, all of the above attributes displayed by kids remain inside us and we tend to display the same every now and then but in a polished way and in a different context obviously.
有些人在我看来比我聪明多了,丝毫没什么不适应的状况,而且这只是第一周。
People seemed much smarter than me and some really seemed to have their game on, and this was the first week!
在我看来,查理亚当是一位非常全面的球员,拥有良好的身体素质,力量、强度以及体能都很出色,而且他有一只‘金左脚’。
If you look at him physically, he's very impressive. He's got the power, the strength, the stamina, and then technically he's got an absolutely fantastic left foot.
医院已经不堪负荷,地震后仍能使用的医院药物短缺,而且在我看来,医院完全没法应付这么多病人。
Those hospitals that did survive are dangerously low on medication and most, from my understanding are completely out of supplies.
然而在我看来,咆哮体带给我们大量无意识的伤害,而且由于以下的原因,我强烈劝告:我们应该抛弃咆哮体。
However, the roaring genre brings us a great deal of harm unconsciously as far as I am concerned. And I strongly recommend that we should abandon it on account of the following reasons.
在我看来,这意味着允许短期缓慢增长,如果你把两年叫做短期,而且资金供应有大增长的话。
To me, that adds up to an admission of slower growth in the near term, if you call two years the near term, and a huge increase in the money supply.
很多人这样做,而且很多人在我看来做成功了;可我没有。
在我看来,相较于大型的同行们,不论私人或公共的区域性银行,他们的营利手段没有那麽多元而且理论上他们的成本较高。
Compared with larger peers, their earnings are less diversified and their arguments for more capital, private or public, less persuasive.
他是那种不愁找不到朋友的人,而且在我看来,他对周围的人来讲,就好像是一块磁铁。
Frank had always been the kind of person who never had trouble finding friends, and it seemed to me that he was like a magnet3 to people.
微软公司一直拥有并运营着那个系统,但它应该投入更多的精力和努力去改进windows,当然也许他们会说他们已经而且一直都在这样做,但在我看来应该还可以做得更多。
It owns and operates that system, so having it could put more energy and effort against it - and it would say that it is - but I think that there is more than can be done.
既有霜雪,又有晴朗温煦的天空,而且空气又非常凉爽清新——这在我看来实在是很大的快乐。
To have snow and frost and yet a clear sunny sky and air as crisp as a biscuit - this seemed to me happiness indeed.
凯史博士,在我看来,你根本不需要许多人都使用的损害健康的微波炉,微波炉不仅破坏味道而且也会损失食物的营养。
And, Mr Kesh, you eventually wouldn't need, in my opinion, health damaging microwave oven which a lot of people use, which not only distorts the taste but the nourishment quality of our food.
但在我看来,中国人的这种态度还代表了一种更深层次的原因,而且更不容易说清楚。
But to me, the Chinese attitude speaks of something deeper and also more difficult to put into words.
他来自一个古老的家族,而且肩负的责任如此巨大,但是在我看来他始终都在努力证明自己在这个世界上是怎样的一个人。
He's from an ancient family and has this huge responsibility, but it seemed to me that he's still trying to work out who he is and how to be in the world.
他在对阵阿森纳的比赛中展现了他的能力,而且在我看来他将继续有更出色地发挥。
He showed again at Arsenal exactly what he is capable of doing and I think he will go on to better things.
在我看来,我更喜欢普通的购物方式,因为我只需要选购我所需要的,而且我还能很清楚的知道商品的质量如何。
In my eyes, I prefer traditional shopping, because I can choose what I really need. Also, I can know the quality of every commodity more clearly.
在我看来,出国留学很有必要。你可以学习先进的知识而且开阔眼界。
In my opinion, going abroad to study is very necessary. You can learn advanced knowledge and expand your horizon.
那是危险的,而且在我看来,是一种不负责任的所谓的特技。
萨特罗夫说:“在我看来,美方目前发出的一个非常重要、而且强有力的信号,那就是,这边已经在开始调整方向和口径,为接下来要阿萨德下台做准备了。
"I think the more powerful message is that the administration has begun what is an almost-inexorable move toward calling on Assad to leave, " Satloff explained.
在我看来“情绪”是一种瞬间的感受,而且变幻莫测。
It seems to me that "emotional" is a transient feeling, but also unpredictable.
在我看来,这是另一个可笑的戒指设计…我认为它看起来不好,而且让我一点都不舒服,就像是戴在手指上的手铐。
Another ridiculous ring design for me... I don't think it looks good and more, it doesn't seem comfortable to me at all. Like you put handcuffs on your finger.
在我看来,这是另一个可笑的戒指设计…我认为它看起来不好,而且让我一点都不舒服,就像是戴在手指上的手铐。
Another ridiculous ring design for me... I don't think it looks good and more, it doesn't seem comfortable to me at all. Like you put handcuffs on your finger.
应用推荐