他们能连飞数天,而且飞行时甚至能睡觉!
They can fly for many days without stopping. They can even sleep while they are flying!
所以,飞机必须保持一个最低速度以产生升力,而且飞行的高度越高,飞机维系升力的速度也越高。
A plane must maintain a minimum speed to generate lift, and the higher it travels, the faster it must go.
他们使用新型枪支,鸟类在飞行中很容易被击落,而且数量很大,以至于商业捕猎鸭鹅成了一种行业。
They use new types of guns, and birds could easily be shot down in flight, and in such great numbers that commercial hunting of ducks and geese became an industry.
在晴天,在管制空域内的飞行员可以选择目视飞行规则或者仪表飞行规则的飞行计划,而且联邦航空局的条例是以这样一种方式设计的:在同一空域同时适用目视飞行规则和仪表飞行规则的操作。
On a clear day, a pilot in controlled airspace can choose a VFR or IFR flight plan, and the FAA regulations were devised in a way which accommodates both VFR and IFR operations in the same airspace.
但是质量很差的无线电信号有一点失真,而且说西班牙语的空管口音很重,导致飞行员误解了一条重要的指令。
But the transmit ion from poor quality radios was slightly distorted and the accents of the Spanish speaking controllers was so strong that the pilots misunderstood a vital instruction.
但是质量很差的无线电信号有一点失真,而且说西班牙语的空管口音很重,导致飞行员误解了一条重要的指令。
But the transmition from poor quality radios was slightly distorted and the accents of the Spanish speaking controllers was so strong that the pilots misunderstood a vital instruction.
后来他发现仅仅是申请飞行许可证就要花费数千美金,而且要举行跨部门会议,尽管这样仍无批准的把握。
Then he discovered that merely applying for permission to fly would cost thousands of dollars and require an interagency meeting with no guarantee of approval.
研究员们把一种计算机芯片安装到巨甲虫的脑部,之所以选这种巨甲虫是因为它个头大,而且能够负重飞行。
A computer chip was attached to the brain of a giant beetle, so chosen for its bulk and ability to fly with a heavy load.
拉里实现了梦想,而且创造了一项以充气气球飞行的记录。
Larry fulfilled his dream, and set a record for a gas-filled balloon flight.
早期的飞行很可能出现在西班牙,那里气候极佳而且公司座落于此。
Early flights are likely to happen in Spain, where the weather is nice and the company is based.
而且在飞行工作人员的公告,甚至在安全视频中也有公广告。
And in announcements by flight crews and even in safety videos.
设计师还表示,这些飞艇可能能够为偏远的地区提供救灾服务,而且可能还能够为飞行医院和医疗援助中心服务。
The architects also suggest that that the airships could provide disaster relief to remote areas and could be deployed as flying hospitals and aid centers.
这是唯一一家在塞拉利昂飞行的航空公司,而且大部分业务是把人们送出该国。
It was the only airline prepared to land in Sierra Leone and was doing most of its business taking people out.
火箭的飞行相比以前要快得多,而且它仅需要几分钟的惯性制导就能把武器推送到一个可预测的弹道路径上。
Rockets flew much faster and required inertial guidance for just a few minutes to put the weapon on a predictable ballistic path.
如果真要我快速飞行,我就该有猎鹰的短翅,而且不吃鱼光吃老鼠。
If I were meant to fly at speed, I'd have a falcon's short wings, and live on mice instead of fish.
一架2.5亿美元,这种新一代超音速喷气式飞机无疑是第一流的空中混战战机,雷达几乎无从察觉,而且至少能够以1.5马赫飞行。
At $250 million a pop, this next-gen superjet is unquestionably a champion dogfighter, all but invisible to radar and able to fly at least Mach 1.5.
航空公司取消了该飞机的飞行服务,而且召集了美国联邦调查局人员。
The airline pulled the jet from service and called in the FBI.
林德太太说,就好像她正在进行一次辽阔的,诗意的飞行,而且很幸运玛丽拉没有在场听她的话。
said Mrs. Lynde, feeling that she was taking a wild, poetical flight and thankful that Marilla wasn't there to hear.
“长途飞行本身就耗费时间而且劳累,”英国easyJet的创建者Stelios Haji-Ioannou如是说。
“Long-haul flying is inherently time-consuming and tiresome,” says Stelios Haji-Ioannou, the founder of Britain's easyJet.
这项技术很快就超越了军事,甚至警方的圈子——无人机已经可以按照预定路线飞行,也可以利用iPhone操纵,而且只需耗费几百美元。
The technology is swiftly moving beyond military and even police circles - already unmanned aircraft that can fly predetermined routes cost just a few hundred dollars and can be operated by an iPhone.
第一种被确认的大型鸟则是卡岗杜亚鸟,它生活在约7000万年前的法国南部地区,这种鸟也有可能不会飞行而且长得像鸵鸟。
The first to be identified was Gargantuavis philoinos, which lived in southern France around 70 million years ago. It too may have been flightless and ostrich-like.
考虑到他们参加航空展的热切心情,姑且可以原谅他们的行为(而且他们也申明这次不算真正的太阳能飞行)。
In their eagerness to get the aircraft to the show this can be forgiven (the team say they will not count it as a solar flight).
在他们整个飞行的过程中,接骨木树一直在散发着甜蜜和芬芳的香气:他也闻到了玫瑰花和新鲜的山毛榉,可是接骨木树的香气比它们还要美妙,因为它的花朵就悬在这小女孩子的心上,而且当他们飞行的时候,他就常常把头靠着这些花朵。
More wondrous fragrance, for its flowers hung on the breast of the little maiden; and there, too, did he often lay his head during the flight. "it."
但今天的试飞表现证明了这架飞机不仅能够飞得起来,而且可以在基本飞行试验的高度上续航相当长的时间。
Today's flight demonstrates that the airplane can not only fly, it can do so for an extended period at altitudes high enough for basic flight testing.
这种小飞机令人愉快,感觉亲切,而且性能良好,但它们的安全要求与那些在空高飞行的巨型飞机很不一样。
These smaller craft are enjoyably intimate and perfectly airworthy, but they have safety require-ments quite different from those of the high-flying behemoths.
欧直公司认为它的设计能够使直升机增加约50%的飞行速度和飞行里程,而且并不用付出多大代价。
Eurocopter believes its design could give a helicopter around 50% more speed and range, and not at a huge cost.
而且航空公司报告飞行时间的方式也在改变,这也使飞行的时间比实际用的看上去更长。
There have also been changes in the way airlines report flight times, which makes them seem longer than they actually are.
那倒也是。他们把主角写成是一个飞行员、语言学家兼教授、而且还是武术高手,是有点太夸张了!
Ll: Well, the writers created a main character who is a pilot, a linguist, a professor, and an expert in martial arts.
据称飞行员着陆的时间太晚而且速度太快,导致几乎没有时间刹车,并造成错误无可避免地发生。
The pilot is said to have touched down too late and too fast, leaving little room for braking and no margin for error.
并且高超音速飞机目前只演示过由其他飞行器携带小型无人机至高速,而且其他计划中的试验飞行器同样太小不能坐人。
Plus, hypersonic flight has so far only been demonstrated for small unpiloted craft carried to high speed by other vehicles - and other planned experimental craft are too small to carry a pilot.
应用推荐