他们布置了岗哨,而且都全副武装。
它们都享誉世界,而且都创造了意大利美食的历史。
Both are famous all over the world, and both have made the history of Italian food.
这些报道平台都很难得,而且都相当可信。
All of these reporting platforms are valuable and can be trustworthy.
而且都生满青苔、开满花朵。
人们都觉得疯狂,但都在尝试,而且都尝到了甜头。
They both think they're crazy. Then they try it - and it works.
他们两个同一天出生,都幼年丧母,而且都永垂不朽。
These men shared more than just a birthday, the loss of a mother in childhood and a date with immortality.
他提到,他已经完成了几个分布式开发模式的项目,而且都完成得不错。
According to him, he has done several projects in distributed mode and those have had excellent results.
你的法律顾问、市场团队和公关部门意见均保持一致,而且都非常愉快。
Your legal counsel, marketing team and public relations department are all happy and on the same page.
不幸的是,两个孩子已经好几天都没有找到值钱的东西了,而且都感到饿极了。
Unfortunately, they had found nothing for a few days, the little boys felt very hungry.
各种公司都花很长时间来填补职位,而且都声称它们不得不面对不合格的雇员们。
Companies of all sorts are taking longer to fill jobs-and say they are having to make do with substandard employees.
这些短片制作得相当不错,而且都贴上了“短片样本”的标签,以免我把它们和自己的内容混淆起来。
These short clips looked really well-done, and were labeled as 'sample muvees' so as not to be confused with my content.
在多数商用飞机上,至少有一半空气是来自于飞机外部,而且都经过了一种高效空气净化装置的过滤。
On most commercial planes, at least half of the air comes from outside the aircraft and passes through a high-efficiency particulate air, or HEPA, filter which removes contaminants
我们都想知道而且都担心一个人是如何照看年迈父母,如何对待他们的逐渐和最终走向死亡的。
we are all wondering and worrying about how one cares for elderly parents, how one deals with their dying and deaths.
他记得所有这些稿子都曾为现在吵着要稿子的杂志所拒绝,而且都拒绝得冷酷,机械,官样文章。
He remembered that all these manuscripts had been refused by the very magazines that were now clamoring for them. And their refusals had been cold-blooded, automatic, stereotyped.
另一个案例中的行凶者警告他的朋友们在某天不要来学校——但那天他们都来了,而且都带着相机。
Another warned some friends not to turn up on a particular day - they did, with video cameras.
我们都挺健谈的,而且都一次性干掉过过几乎整瓶的伏特加。更重要的是,我们都能享受3天的周末。
We were both fairly buzzed, having knocked out most of a bottle of vodka, and generally well on our way to enjoying a three-day weekend.
因为那里有大量的石头,而且都相当平凡,既然我已经有了一大票“平凡”的照片,我希望找点特别的。
While there were plenty of rocks around they were all pretty ordinary, and since I already had a large collection of ‘ordinary’ images I was after something special.
这就是说,我们不用太过担心这个问题——我所尝试过的每个PEAK版本都很稳定,而且都提供了一些特性。
That said, do not worry too much about the issue — every version of PEAK I have tried has been stable and has provided concretely useful features.
正是为了阻止这种威胁,内塔尼亚胡的前任中有两位曾分别在1981和2007年针对伊拉克和叙利亚采取行动,而且都成功了。
Two of Mr Netanyahu's predecessors took action, against Iraq in 1981 and Syria in 2007, to prevent just such a threat; and it worked.
如果两名被盯上哨的人同时出现在同一地点的附近,而且都保持异常的警惕,那么就算再蠢的人看到也能猜到他们要上演一出秘密接头的好戏。
If two people being followed both take this unusual precaution near the same location at the same time, even the most dull-witted watcher may infer that a clandestine meeting is afoot.
这些工作不仅耗费时间,而且都至关重要,但在你的工作岗位描述里却不包括这些内容,因此也就不会反应在你的绩效评估里,在决定是否给你升职加薪时也不会被考虑进去。
It's important work, not to mention time-consuming, but it's not part of your job description, so it isn't reflected in your performance review — or your raise.
他在找工作,而且只要是正当的事他都愿意做。
He's looking for a job and he's willing to do anything within reason.
若没有佣人揣摩她想要什么而且递给她,她连个汤勺都举不起来。
She couldn't lift a spoon without a servant anticipating her wants and getting it for her.
我的手下都来工作了,而且我让他们都准备好了。
牛顿发现宇宙中任何两个物体都相互吸引,而且这股引力与它们的质量成比例。
Newton discovered that any two objects in the universe attract each other, and that this force is proportional to their mass.
大家知道,地下水的分布是不均匀的,而且它们大部分都埋在很深的地方。
It is known that the distribution of groundwater is uneven, and that much of it lies at great depths.
好好照顾自己的车,因为车子是你在开,而且你每天都需要用到车。车于你而言很重要。
Take care of your car, because you drive the car and you need it every day. The car is necessary for you.
这就是为什么即使现在熊也只有短短的尾巴,整个冬天都冬眠,而且一点也不喜欢狐狸。
It is that even to this day bears have short tails, hibernate all winter, and have no love at all for fox.
有人发明了汽车,不知不觉,每个人都开上汽车了,而且那些汽车外形看起来都差不多。
When somebody invented the automobile, before you knew it, everyone was driving automobiles and they all looked pretty much the same.
有人发明了汽车,不知不觉,每个人都开上汽车了,而且那些汽车外形看起来都差不多。
When somebody invented the automobile, before you knew it, everyone was driving automobiles and they all looked pretty much the same.
应用推荐