体育活动对身体有好处,而且越来越多的证据表明,它对大脑也有益。
Physical activity does the body good, and there's growing evidence that it helps the brain too.
首先,在过去的几年里,越来越多的女性进入了劳动力市场,而且越来越多的女性计划继续工作到退休年龄。
First, more women have entered the work force in the past few years, and more of them plan to remain working until retirement age.
现在又500人,而且越来越多。
这些机会很多,而且越来越多。
IP语音很兴奋,而且越来越多的人每天使用。
Voice over IP is very exciting and more and more people are using it everyday.
而且越来越多的基金追逐数量有限的资产也会造成一些问题。
And the growth in the number of funds chasing a finite number of assets also creates problems.
这些年来,美国花的比赚的还多,而且越来越多,逆差持续攀升。
For years it has spent more than it earns, running up large, persistent current-account deficits.
你们也知道解决办法,而且越来越多的国家卫生计划和战略中正在阐明这些办法。
You also know the solutions, and these are being set out in a growing number of national health plans and strategies.
而且越来越多的人在工作中都会使用社群网络,这将使信息的交换变得相当简单。
And more and more people use social networks at work, which thrive on exchanging information.
同时,40%的人口处于贫困线下,而且越来越多的人正加入这个群体。
At the same time, many more South Africans are joining the 40% who already live below the poverty line, as struggling companies lay off workers.
现在已经开始支持自动生成主键和未知的主键字段处理,而且越来越多的人开始使用它。
Primary key generation and unknown primary key field handling is now becoming supported, and more people are beginning to use it.
媒体——包括而且越来越多的是新的在线媒体——可以作为我们的眼睛和耳朵。
The media - including, and increasingly, new online media - serve as our eyes and ears.
那么为什么生活中人们愿意牺牲的第一件事情就是睡眠,而且越来越多的人愿意这么做?
So why is sleep one of the first things we're willing to sacrifice as the demands in our lives keep rising?
而且越来越多的人,已经开始用“您高兴吗?” 来问自己和他人,而不再是传统的问候语“您吃了吗?”
And increasingly, they are asking themselves and each other not "Did you eat today?"— a traditional greeting in China — but "Are you happy?"
发行价远远不像上年同期那样低迷,而且越来越多地,企业筹资不是为了救急,而是着眼于业务增长。
The prices are far less depressed than earlier in the year; and increasingly, money is being raised not out of desperation, but with business growth in mind.
数码单反相机不仅仅在摄影爱好者中非常受欢迎,而且越来越多的有抱负的电影导演也正在使用单反来拍摄电影。
Digital SLR cameras are not just popular with photography buffs, there is a growing community of aspiring directors who are filming with these consumer cameras.
Kirchoff补充道:“由于多重耐药的病毒株不断出现,而且越来越多,你就需要很多种药物。
You want a lot of drug classes, because multi-drug resistant viruses are starting to show up more and more.
Buvinic说:“而且越来越多的证据表明,在改善妇女的经济条件与提高国家的经济增长之间是有关系的。”
"And there is growing evidence that shows that there is a relationship between better economic conditions for women and increased growth of countries," Buvinic says.
发表声明后的一年零四个月里,约翰发现不但公众对艾滋病的认识加强了而且越来越多的人开始认识此病。
During the year and four months that have passed since his TV announcement, John has seen awareness of AIDS heighten and spread rapidly among the general public.
精神病学家们预测说,男人们的未来很灰暗:他们正在摒弃喜怒不形于色的形象,而且越来越多的女性成了家庭的主要经济支柱。
Men face a depressing future as their stiff upper lips start to crumble and more women become breadwinners, psychiatrists predict.
而且越来越多的电子阅读器生产商会仿效亚马逊公司最近对Kindles的做法,让第三方为电子阅读器设计软件。
And more makers of e-readers may mimic Amazon's recent decision to let third-party developers create software for its line of Kindles.
网络统计表明,Ubuntu在Linux桌面系统中的使用份额大约占到了50%,而且越来越多地用作web服务器。
Web statistics suggest that Ubuntu's share of Linux desktop usage is about 50 percent, and upward trending usage as a web server.
因为每家酒的数量是一定的,但是有的人家舍不得买。 后来个体商户出现了而且越来越多,就可以拿钱买任何想要的东西。
If you wanted more, you might suppose to borrow the certificate from other family which was begrudge to buy the liquor , for the numeber of liquor was limited.
女性在整形手术患者中所占比例已达91%,而且越来越多的人选择通过做手术来改变外表,2010年的手术人数比前一年增加了5%。
Women, already 91% of cosmetic patients, are electing to make these quick fixes more than ever, undergoing 5% more procedures in 2010 than the year before.
这在理论上是有可能的,而且越来越多的人正在滥用达菲。一旦他们只服用推荐剂量的一半,或者随意服用,难么就更有可能导致病毒耐药。
That is theoretically possible and the more people abuse Tamiflu, if they take half the dose they are supposed to, or take it on spec, that is more likely to lead to resistance.
在多年的弱增长之后,许多的欧洲公司规模看起来比美国小,而且越来越多来自的亚洲竞争对手,使得它们更有可能是猎物而不是捕食者。
After years of weak growth, many European firms look sub-scale compared with American, and increasingly Asian, rivals-making them more likely to be prey than predators.
但是Google的承诺并没有,而且越来越多的证据表明浏览器是Google的平台策略中很重要的一部分,并且对未来的网络技术有长远的抱负。
But Google's commitment hasn't waned, and it's increasingly evident that the browser is an important part of Google's platform strategy and long-term aspirations for the future of the Web.
但是Google的承诺并没有,而且越来越多的证据表明浏览器是Google的平台策略中很重要的一部分,并且对未来的网络技术有长远的抱负。
But Google's commitment hasn't waned, and it's increasingly evident that the browser is an important part of Google's platform strategy and long-term aspirations for the future of the Web.
应用推荐