这样的简历不但能表明你具备资格而且表明你是一个细心的人。
Your resume will prove not only that you're qualified for the job but that you also have an attention to detail.
俄罗斯不引渡它的公民,而且表明它不会因为遭到公开的羞辱而轻易退却。
Russia does not extradite its citizens and has shown that it will not easily be deterred through public shaming.
这种对话不仅表明他们的思想形成具有历史的一致性,而且表明他们的思想在逻辑上也是相当的一致的。
Their dialogues indicate that there is not only historical consistency but also a high degree of logical consistency in the development of their thoughts.
改造后,压缩机运行正常,不仅保证了装置的安全生产,而且表明此类型压缩机完全可以进行国产化改造。
After the reform, the compressor runs normally, thereby assuring safety in production for the unit and showing that this type of compressor can be completely reformed by localization.
郑百文公司重组的案例不仅表明我国的司法实践中迫切需要破产重整制度,而且表明应在重整制度中强调国家适当介入的必要性。
The case of Zhengbaiwen company suggests not only the urgent need of a restructure system in our legal practice, but also the necessity of appropriate government involvement in the restructuring.
贝卢斯科尼说,这份协议应该结束两国之间长达40年的不和,而且表明意大利在道义上承认自己殖民时代给利比亚造成的破坏,并为此作出具体补偿。
Prime Minister Berlusconi said this agreement should put an end to 40 years of discord and is a concrete and moral acknowledgment of the damage inflicted on Libya by Italy during the colonial era.
维护这样的环境是非常昂贵的,而且最近的研究表明,即使是旧的油画也不会受到温度和湿度大波动的影响。
Maintaining this environment is very costly, and recent research shows that even old oil paint is unaffected by wide fluctuations in temperature and humidity.
金星上大部分是盾状火山,而且它们是随机分布的,这表明金星没有移动的构造板块,这一点与地球有很大的不同。
Venus has mostly shield volcanoes, and they are randomly scattered, that indicates that Venus does not have moving tectonic plates, and that's a big difference compared to Earth.
这些区域确实改善了空气质量,而且科学表明,这意味着切实的健康收益——心脏病、中风和早产发病率降低,癌症、痴呆和哮喘等疾病的减少。
The zones do deliver some improvements to air quality, and the science tells us that means real health benefits—fewer heart attacks, strokes and premature births, less cancer, dementia and asthma.
这些光圈表明了了镍的晶体结构,而且只能通过光线中波的特征来解释。
These rings are indicative of the crystal structure of nickel and can be explained only by invoking wavelike properties of light.
压力可以是身体上的、情感上的、或是心理上的,而且研究表明压力会导致精疲力竭。
Stress can be physical, emotional, or psychological, and research has indicated that it can lead to burnout.
体育活动对身体有好处,而且越来越多的证据表明,它对大脑也有益。
Physical activity does the body good, and there's growing evidence that it helps the brain too.
研究表明,竞走和跑步有很多健身的好处,而且很可能会减少受伤。
Race walking shares many fitness benefits with running, research shows, while most likely contributing to fewer injuries.
来自业余卫星组织和其他技术发展领域的证据表明,负责任的业余团体能够而且确实围绕着新技术涌现。
The evidence from AMSAT and other areas of technology development suggests that responsible amateur communities can and do emerge around novel technologies.
虽然它们听起来很高效而且节约成本,但最近的一项研究表明,它们并不有效,主要是因为抑郁症患者与之接触的可能性低,也难以坚持下去。
While they sound efficient and cost-saving, a recent study reports that they are not effective, primarily because depressed patients are not likely to engage with them or stick with them.
证据表明,英国的地位比过去要稳固得多,而且仍在提高。
Evidence suggests the UK's position is much stronger than in the recent past and is still showing improvement.
这让我想到研究的第三个领域,它并不能支持单性别学校教育,而且实际上表明这种做法是有害的,那就是社会发展心理学。
That brings me to the third area of research which fails to support single-sex schooling and indeed suggests the practice is actually harmful: social developmental psychology.
更重要的是,英国的一项研究表明,每天吃早餐的成年人体重增加较少,而且工作表现更好。
What's more, a study in the UK showed that adults who eat breakfast daily put on less weight and also perform better at work.
经验会表明这样的生活方式不仅能延长寿命,而且是非常健康的。
Experience will show that to live in this way not only increases the life span but is also very healthy.
而且,虽然有证据表明,由于各种原因,教师必须更加努力地学习以开设一门DL课程,但他们不会得到更多的报酬,而且很可能得到的报酬更少。
And, while there's evidence that instructors must work harder to run a DL course for a variety of reasons, they won't be paid any more, and might well be paid less.
而且,科学家们发现这些石膏具有独特的成分和结构,这表明它们曾经形成于沙漠的低洼地带。
Furthermore, the gypsum was found to possess peculiarities of composition and structure that suggested it had formed on desert flats.
现在,我们确实有明确的证据表明,人们正在以一种以前不可能的方式发展友谊和专业网络,而且这个过程发展得更快了。
Now, what we do have clear evidence for is that people are developing friendships and professional networks in a way that wasn't possible before, the process is faster.
艺术不仅可以给别人带来快乐,而且它还表明,即使是冰冷、坚硬的铁,也可以用一点创造力恢复生机。
Not only can the art bring happiness to others, but it also shows that even cold, hard iron can be back to life with a little creativity.
越来越多的研究表明,运动不仅对身体有益,而且对大脑有帮助。
More and more research shows that exercise not only helps the body, but also helps the brain.
而且研究表明,产妇抑郁对胎儿产生的影响可能会导致妊娠期内或之后的并发症。
And research suggests that the effects of maternal depression on the fetus can lead to complications both during and after pregnancy.
而且研究表明那些过得如意的人比不如意的人更长寿,犯罪机率更低,社会关系更稳定。
And studies show that contented humans live longer than miserable ones, and are less inclined to turn to crime and much more likely to form relationships.
有些人天生比其他人更热情,更积极,而且许多研究表明,在很大程度上基因决定着我们的快乐指数。
Some people are naturally more optimistic and positive than others, and some studies suggest that, to a certain degree, our genes determine happiness.
而且,事实表明,氢气非常易燃,氢火焰极为炽热,但却是无形的。
And it turns out it's actually quite flammable. A hydrogen flame is very, very hot, but invisible.
而且,事实表明,氢气非常易燃,氢火焰极为炽热,但却是无形的。
And it turns out it's actually quite flammable. A hydrogen flame is very, very hot, but invisible.
应用推荐