而且不仅仅为了食物,还常常必须有饮料。
而且不仅仅是马拉多纳率领的国家队面临困境。
And it is not just Maradona's team who are finding it difficult.
而且不仅仅是在科学和技术这些方面。
而且不仅仅是中国人,他们还发现了中国帆船。
她知道嫁给我就如同走钢丝,而且不仅仅是在一个方面。
She knew that being married to me would be a high-wire operation in more ways than one.
而且不仅仅是在别人向我请教问题的时候会发生这样的事。
这是一个困扰我们的问题,而且不仅仅因为它产生直接影响。
This is a matter that troubles us not only because of its immediate impact .
而且不仅仅是朝正确的方向——它比任何人期望的都下降的快。
And it's not just moving in the right direction-it's falling faster than anyone expected.
而且不仅仅是电脑,也包括手机,移动终端设备,电视墙,等等。
And not just for PCs, but for mobile phones, handhelds, video walls, you name it.
他为了食物而杀生,而且不仅仅是食物:很多情况下还得有饮料。
He kills for food. And not only food: frequently there must be a beverage.
吝啬鬼们都很自私,而且不仅仅是在圣诞或节日期间。以下是一个例句。
Scrooges are selfish, and not just at Christmas time or the holidays. Here is an example sentence.
而且不仅仅是对动物世界的赏识,这些人类已经知道如何物尽其能地利用岩石与矿物。
And an appreciation not just of the animal world - these people know how to make the most of the rocks and minerals.
他们就开始使用含有较少碳含量的能源了—而且不仅仅是因为他们担心全球化变暖问题。
They start using sources of energy that are less carbon-intensive - and not just because they're worried about global warming.
人为什么要杀生?他为了有吃的,而且不仅仅是吃的:很多情况下还得有喝的。
Why does man kill? He kills for food. And not only food: frequently there must be a beverage.
而且不仅仅是在图画上;自闭症患者同样在音乐上做得很好,比如辨别出和弦中的单个音符。
And that's not just with pictures; autistic people also do it with music, in tasks such as identifying individual notes within chords.
在英国,田云雀量种广泛分布的物种,而且不仅仅是在耕地上,数量呈健康趋势。
The meadow pipit is quite a widespread species, found across the UK, and not limited to farmland; numbers appear healthy.
当营销人了解销售目标而且不仅仅在做促销活动,他们就能推广许多公司的产品。
When marketers understand that the goal is the selling and not just running promotions, they sell a lot of more stuff.
摘要:世界上最伟大的白葡萄酒当中有不少都是霞多丽酿造的,而且不仅仅来自法国。
ABSTRACT: Many of the world's greatest white wines are Chardonnays, and not only from France.
而且不仅仅人是尘土造的,包括地球在内的、整个太阳系的固体物质都是由环绕早期太阳的尘埃造的。
And not just man. The whole Earth was made from dust particles in orbit around the primitive sun, as were all the other solid objects in the solar system.
我注意到不少东西,其中一个危险的信号是:固定范围软件合同看起来还是很普遍,而且不仅仅在日本。
One of the things I noticed was how fixed scope software contracts seemed alarmingly common - and not only in Japan.
能源、气候变化以及脆弱和后冲突国家的稳定等问题实际上属于经济问题,而且不仅仅是全球安全与环境对话的内容。
Energy, climate change, and stabilizing fragile and post-conflict states were economic issues and not just part of the global dialogue on security and the environment.
而且不仅仅要有最好的球员,还要有最好的整个阵容,这样在需要新鲜感的时候我们还可以作些轮换改动。
But it is not just having your best players but having the best squad available, to enable you to change when you need that bit of freshness.
自阿拉法特于2004年去世,巴勒斯坦领导层就变得支离破碎,而且不仅仅只发生在哈马斯和法塔赫之间。
Since Arafat's death in 2004, the leadership has fragmented, and not just between Hamas and Fatah.
名字愤怒为一些理由被选择,而且不仅仅因为它适合给它的游戏简洁的遗传素质传统, 一-音节名字。
The name Rage was chosen for several reasons, and not just because it fits into id's tradition of giving its games terse, one-syllable names.
如果你已经结婚了,并在家里和孩子同住,而且不仅仅是整个周末坐着成天地看“体育中心”那是再好不过的。
It's a wonderful thing if you are married and living in a home with your children, but don't just sit in the house and watch "SportsCenter" all weekend long.
如果你已经结婚了,并在家里和孩子同住,而且不仅仅是整个周末坐着成天地看“体育中心”那是再好不过的。
It's a wonderful thing if you are married and living in a home with your children, but don't just sit in the house and watch "SportsCenter" all weekend long.
应用推荐