当然是的,而且不仅是在教育和工作领域,在许多其他领域也是如此。
Certainly, and not just in education and work either, in many other fields as well.
而且不仅是鸟类。
而且不仅仅为了食物,还常常必须有饮料。
它引起了开诚布公的讨论,而且不仅在国会。
而且不仅仅是马拉多纳率领的国家队面临困境。
And it is not just Maradona's team who are finding it difficult.
而且不仅口感迷人,更是纯手工制作的,安全卫生。
But not only taste the charming, is pure handmade, safety and health.
她知道嫁给我就如同走钢丝,而且不仅仅是在一个方面。
She knew that being married to me would be a high-wire operation in more ways than one.
而且不仅是在美国,我们在这儿所做的一切已经影响到了世界各地。
And not just America: What we do here has repercussions around the world.
但伪劣商品问题还是越来越严重——而且不仅限于淘宝。
Counterfeit goods, though, are an even bigger problem - and not just for Taobao.
而且不仅仅是在别人向我请教问题的时候会发生这样的事。
F:女孩同样会被招募,而且不仅将她们投入到战场上,还有更为可怕的。
F: Girls are enlisted, and it is not only to fight these battles, you know, which is horrible.
而且不仅是这些基础设备很耗钱,而且你还要花精力和时间来商谈授权问题。
And, not only was it costly, the need to negotiate licenses took time and energy.
《意志的胜利》背后的这个女人对成功的渴望世所难见,而且不仅是在银幕上。
The woman behind “Triumph of the Will” had a rare hunger for success, and not just on the screen.
《意志的胜利》背后的这个女人对成功的渴望世所难见,而且不仅是在银幕上。
The woman behind "Triumph of the Will" had a rare hunger for success, and not just on the screen.
此番评论看上去可能略显肤浅,但其实马云这一观点是很透彻的,而且不仅停留在语言表面。
While the comment may seem superficial, ma's point is much more profound and not limited to language fluency.
而且不仅仅是对动物世界的赏识,这些人类已经知道如何物尽其能地利用岩石与矿物。
And an appreciation not just of the animal world - these people know how to make the most of the rocks and minerals.
他们就开始使用含有较少碳含量的能源了—而且不仅仅是因为他们担心全球化变暖问题。
They start using sources of energy that are less carbon-intensive - and not just because they're worried about global warming.
而且不仅仅是在图画上;自闭症患者同样在音乐上做得很好,比如辨别出和弦中的单个音符。
And that's not just with pictures; autistic people also do it with music, in tasks such as identifying individual notes within chords.
许多人带着天线发夹是因为他们觉得,这种发夹看上去萌萌哒,而且不仅女人和小孩可以戴。
Many people are wearing them because they thought the hairpins made them look cute, and it's not just restricted to women or children.
而且不仅如此,“效用”不是一个东西或一个实体;它仅仅是一个名词,用来形容每个人头脑中的主观判断。
But more than that; "utility" is not a thing or an entity; it is simply the name for a subjective evaluation in the mind of each individual.
但是曾让我周末昏昏欲睡的电视节目现在已经成为我最喜爱的运动,而且不仅只是因为它有益健康。
But what was once TV programming to induce weekend napping is now one of my favorite sports to play, and not just for the health benefits.
而且不仅仅人是尘土造的,包括地球在内的、整个太阳系的固体物质都是由环绕早期太阳的尘埃造的。
And not just man. The whole Earth was made from dust particles in orbit around the primitive sun, as were all the other solid objects in the solar system.
我注意到不少东西,其中一个危险的信号是:固定范围软件合同看起来还是很普遍,而且不仅仅在日本。
One of the things I noticed was how fixed scope software contracts seemed alarmingly common - and not only in Japan.
我们的信息技术正引领着该行业的变革,而且不仅在本行业被尊为最佳,而且在同类产品中也是出类拔萃。
Our information technology is leading change in the industry, and has been recognised as amongst the best in class, not just best in industry.
我们的信息技术正引领着该行业的变革,而且不仅在本行业被尊为最佳,而且在同类产品中也是出类拔萃。
Our information technology is leading change in the industry, and has been recognised as amongst the best in class, not just best in industry.
应用推荐