• 最近已故肯尼迪总统因为戴帽子导致了美国帽子行业萧条,因为有很多美国效仿戴帽子。

    In recent times, the late President Kennedy caused a depression in the American hat industry by not wearing hats: more American men followed his example.

    youdao

  • 美国一项医学研究指出摄取主食可能造成失忆因为脑细胞葡萄糖作为能量,但脑细胞无法贮存葡萄糖,透过血液持续供应

    Recent us medical research suggests that refusing staple food may lead to memory loss because brain cells energized by glucose cannot store it and must rely on a continuous supply via the blood.

    youdao

  • 德科公司上周发布一个报道指出,25%的美国妇女服用抑郁症焦虑症、注意力集中以及其他精神疾病的药物,男性比例15%。

    A report from MedCo published last week notes that 25% of US women take meds for depression, anxiety, ADHD or another mental disorder.In men, that number is 15%.

    youdao

  • 只要美国削减石油消耗,那么拒绝国内石油开发就意味着需要像海外进口更多石油,通常这些进口国的环境保护标准更低。

    So long as Americans do not reduce their consumption of oil, refusing to drill at home means importing more of the stuff, often from places with looser environmental standards.

    youdao

  • 美国方面的声明指出,瑞银集团能够违反瑞士法律的情况下向美方提交上述账户信息瑞士方面则辩称瑞士法律禁止此类行为

    US declaration that UBS would be able to and over account details without committing a crime in Switzerland has been rebutted by the Swiss side, which argues that Swiss law precludes such an action.

    youdao

  • 美国方面的声明指出,瑞银集团能够违反瑞士法律的情况下向美方提交上述账户信息瑞士方面则辩称瑞士法律禁止此类行为

    A US declaration that UBS would be able to and over account details without committing a crime in Switzerland has been rebutted by the Swiss side, which argues that Swiss law precludes such an action.

    youdao

  • 有些时候美国央行有必要贷款银行而不立即公布于众的,这样可以避免恐慌

    There may be times where it is necessary for America's central bank to lend money to a bank without immediately making the information public in order to avoid a panic.

    youdao

  • 中国女人到了二十多岁结婚就会面临来自家庭社会巨大压力美国女人则完全没有这种压力,因为无论多大年纪,总有追求者那里,中国女人年纪一旦大了,很难再有追求者了。

    Chinese women will face huge pressure from society and family if they haven't got married when they are over twenty. For American women, this kind of pressure is nowhere to find.

    youdao

  • 此时美国越来越刚起步的小型公司寻找投资者的目光转向了海外市场,Reva例外,最终选择澳大利亚挂牌上市。

    Reva Medical did what a small but increasing number of young American companies are doing — it looked abroad for money, in Reva’s case the Australian stock exchange.

    youdao

  • ,刺激经济的财政政策亚洲美国欧洲更有效,因为亚洲家庭承担巨额债务。所以税收减免或现金补助可能用于支出而不储蓄

    with huge debts, so tax cuts or cash handouts are more likely to be spent than saved.

    youdao

  • 美国期待公众人物演讲写作中能运用技巧文采驾驭英语公众人物自己渴望这样

    American no longer expect public figures, whether in speech or in writing, to command the English language with skill and gift. Nor do they aspire to such command themselves.

    youdao

  • 但是美国却说,斯旺爵士的灯泡只是一个模型用作商业生产。美国一定会这样的,是

    The Americans say it was just a working model and not a commercial reality... but then they would say that, wouldn't they?

    youdao

  • 美国汽车工业固执承认顾客需求断变化导致惨败就是最好的例子之一

    The stubborn refusal of the U.S. automobile industry to admit the changeability of consumer demand is one of the best examples.

    youdao

  • 如果美国控制债务持续依赖,其国家影响力因为其他国家非国家行为体的兴盛减弱

    The United States' influence, diminished by the rise of other states and nonstate actors, will be fatally undercut if the country does not curb its unsustainable reliance on debt.

    youdao

  • 美国自由市场一套笃信疑。由于公众对国家干预反感以至于华盛顿亟需基础设施建设无法进行。

    The U.S. is so devoted to its own version of the free market that Washington cannot build much-needed infrastructure because of a public aversion to state intervention.

    youdao

  • 为实现我们目标制定政策必须辜负这项使命:有力明智、符合美国核心利益

    The policies that take us there must be up to the task: tough, smart, and driven by the core interests of the United States.

    youdao

  • 美国田联研究发现个怪现象:分到拉伸小组里的,之前有跑前拉伸习惯的, 非常容易受伤,比例很高.

    One anomalous finding of the USA Track and Field study was that runners who were used to stretching and were assigned to the nonstretching group became injured at a disproportionately high rate.

    youdao

  • 面临种种指责美国阿富汗战役中的迟疑决,致力于达成两党关于医保问题的妥协国会却对此坚决持反对意见。

    He has faced accusations of indecision on the us campaign in Afghanistan and intransigent congressional opposition to his efforts at a bipartisan compromise on healthcare.

    youdao

  • 虽然这样市场具有很大的投机性,但是并美国优级”拆借市场因随意赊欠加剧坍塌,目前没有迹象表明出现损害银行利益的违约按期偿还按揭贷款的行为。

    So far there has been no sign of mortgage defaults hurting Banks, as with the collapse in the "subprime" lending market in America, which was also fuelled by easy credit.

    youdao

  • 虽然这样市场具有很大的投机性,但是并美国优级”拆借市场因随意赊欠加剧坍塌,目前没有迹象表明出现损害银行利益的违约按期偿还按揭贷款的行为。

    So far there has been no sign of mortgage defaults hurting banks, as with the collapse in thesubprimelending market in America, which was also fuelled by easy credit.

    youdao

  • 但是,正如前面讲到那样,两实现目标方式,很明显,如果美国一意孤行继续实行制裁类的手段而不采用土耳其建议实力,土耳其很难站到美国这边

    The difference is one of style, and Turkey will continue to diverge from the United States if Washington tries to realize its vision with hard power instead of the soft power that Ankara wields.

    youdao

  • 时过境迁美国经济风头当年已可同日语,这样一个全球化时代,美国再也承受排斥外资后果

    That has changed, and the downside of being immersed in the global economyand being a debtor to boot — is that we can't afford the luxury of rejecting foreign buyers.

    youdao

  • 美国方面希望伊拉克撤出,但是希望混乱之中撤离伊拉克方面则在寻求繁荣主权道路,希望每个人所拥有的权利以及少数族裔所拥有的权利得到尊重

    The U. S. wants to leave Iraq, but not in turmoil, he said, while Iraq seeks a path of prosperity and sovereignty where individual and minority rights are respected.

    youdao

  • 美国(包括英国人,只是程度轻)期待公众人物能娴熟地运用技巧文采演讲写作驾驭英语公众人物这么要求自己。

    Americans (and, to a lesser extent, Britons) no longer expect public figures, whether in oratory or in writing, to command the English language with skill and flair.

    youdao

  • 再后来美国人觉得纳闷了:为什么英国单词那么奇怪英国人呢,也美国恰切的美式法嗤之以鼻。

    Afterwards Americans wondered why the British spelled things so strangely, and the British looked down their noses at the improper American spellings.

    youdao

  • 因此,他们结论是美国应该支持穆巴拉克或者这个类型的确保权力过渡受控而不仓促

    They conclude that America should redouble its efforts to secure a lengthy "managed transition" by shoring up either Mr Mubarak or someone like him.

    youdao

  • 因此,他们结论是美国应该支持穆巴拉克或者这个类型的确保权力过渡受控而不仓促

    They conclude that America should redouble its efforts to secure a lengthy "managed transition" by shoring up either Mr Mubarak or someone like him.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定