更有很多人,尤其是女人,俱有一种不健全的心理,深恐揭开身体方面的秘密而畏惧结婚。
There's also many people, especially women, who are afraid of revealing some secrets of their bodies and thus fear marriage.
如果他们在男人照片上停留太久,而不迅速地翻到女人照片上的话,就会受到电击。
If they lingered too long over the pictures of the men, and did not move on swiftly enough to the pictures of the women, they received an electric shock.
中国女人到了二十多岁不结婚就会面临来自家庭与社会的巨大压力,美国女人则完全没有这种压力,因为无论多大年纪,总有追求者在那里,而中国女人年纪一旦大了,就很难再有追求者了。
Chinese women will face huge pressure from society and family if they haven't got married when they are over twenty. For American women, this kind of pressure is nowhere to find.
我们为了不“冒犯”而压抑自己的真实个性,这样在女人面前是展现不出自身价值的。
By suppressing our real personality in an attempt to avoid 'offending' women, we fail to offer them any VALUE.
而让她们的伴侣苦恼的是,女人们总是不扔旧的鞋子,这样到了中年的时候就积攒了一大堆鞋,即便有的从来都没穿过。
And much to their partner's annoyance, many women hang on old shoes, building up a sizeable collection by middle age, even if many go unworn most of the time.
一位发言人说:“我们都知道,女人们在圣诞节要干很多活儿,但是男人们不应该为自己不帮忙或害怕进厨房而编造借口。”
A spokesman said: 'We all know that women do a lot of work at Christmas, but men shouldn't make up excuses for not helping out or be afraid of the kitchen.
你不必因为你的不富有,不挺拔,或者不英俊,而特意为女人安排。
You do not have to "settle" for a woman just because you aren't rich, tall or handsome.
他的意思是:“我们不要老想它了。”男人们是从“不抱怨”学校毕业的,而女人如果碰到什么事烦扰她们,往往需要更多安慰。
WHAT HE MEANS: “Let’s not dwell on it。” Men come from the school of suck-it-up, while women tend to need more reassurance if something is bothering them。
不。翌日我将成为一个已婚的女人而希兹达尔将成为国王。让他开庭吧,这些是他的人民。
No. On the morrow I will be a woman wed, and Hizdahr will be king. Let him hold court. These are his people.
实际上,卡罗尔是一个美丽的、辛勤工作而不挣一分钱的女人。
The truth is, Carol is a hardworking, beautiful woman who never earns a penny.
千万不要作家务,没有一个男人会因为家里一尘不染而爱他的女人。
Never do housework. No man never made love to a woman because the house was spotless.
在餐厅里,男人会细心地为女人拉开椅子,而从来不希望由女人来买单。
A man would pull out the woman's chair in a restaurant and would never expect her to pay anything.
男人多情而不专一,女人专一而绝情。
A man without sentimental single-minded, single-minded and unfeeling woman.
它让女人坐在了驾驶员的位置上,而女人一般不坐这个位置。
It puts the women in the driver's seat, and typically women aren't in the driver's seat.
一个女人,只要她遵循自己的天性,那么,不论她在痴情地恋爱,在愉快地操持家务,在全神贯注地哺育婴儿,都无往而不美。
Only by following her born trait, a woman will be endowed with irradiant beauty when lost in love, housework and rearing.
一个女人,只要她遵循自己的天性,那么,不论她在痴情地恋爱,在愉快地操持家务,在全神贯注地哺育婴儿,都无往而不美。
A woman always flashes bright beauty, as long as she follows her own nature, no matter if she devotes herself to love, manages housework happily, or diligently takes care of her baby.
尽管孩子们不上学,但他们从父母那里和部落年长们那里学习,男人们学习如何放牧和狩猎,而女人们学如何饲养家禽和烹饪。
Although the children didn't attend school, they learned from their parents and elders of the tribe; the man learned how to herd and hunt, and the women learned how to farm and cook.
想想你所知道的那些被宠坏的、骄纵而蛮横的孩子吧,他们不都是出自一个女人对自己在家庭中的地位不自信的家庭吗?
Think of any spoilt, indulged or unruly children you know. Aren't they usually the product of a mother unsure of her role in the home?
为啥男人有胡子而女人不呢?。
不聪明的女人,被潜后,会慢慢等着失宠;而聪明的女人,被潜后,会雕琢羽翼,让那个男人,成为脚下的台阶……
Smart woman, be hidden, slowly waiting to fall from grace; and intelligent woman, be hidden, cut and polish the wings, let that man be feet step…
有味道的女人懂人情但不世故,尽心做事而不功利,洞察人世间的种种龌龊而不随波逐流。
Women who have a taste of human, but not sophisticated, do not utilitarian heart, all kinds of insight into the human world to drift with the tide rather than filthy.
“我真讨厌这一班不健全的女人”,他正说着,但是一碰到谢而顿的眼光,他就转身在座位上坐正,轻蔑地吸溜一下鼻子。
I do dislike these unhealthy women, "he was saying, but catching Shelton's eye, he turned square in his seat and sniffed ironically."
他可以直视女人迷人的眼睛而不眩晕;
有研究显示,对于男人而言,红色让女人看起来更具吸引力。而最新研究表明,烈焰红唇的女招待也不例外。
Studies suggest it makes women more attractive to men, and new research indicates red lipstick on witnesses is no exception.
有研究显示,对于男人而言,红色让女人看起来更具吸引力。而最新研究表明,烈焰红唇的女招待也不例外。
Studies suggest it makes women more attractive to men, and new research indicates red lipstick on witnesses is no exception.
应用推荐