面对一系列令人不舒适的事实,人们往往更加坚持他们目前的立场,而不是公开承认自己是错的。
When confronted with an uncomfortable set of facts, the tendency is often to double down on their current position rather than publicly admit to being wrong.
它们源自这个事实,即人民不希望被贵族控制或压迫,而贵族却希望控制和压迫人民。
They arise from the fact that the people do not wish to be commanded or oppressed by the nobles, while the nobles do desire to command and to oppress the people.
科学家能不能认同一项科学假设取决于客观事实,而不取决这项假设是否与某种道德观念或宗教信仰相一致。从这种意义上来说,科学本身并不涉及价值判断。
Science is value free in the sense that scientific hypotheses have to be accepted or rejected on the basis of facts and not on the basis of their consistency with any ethical or religious belief.
事实上,最高法院早在50多年前就裁定只有为培训目的而做的工作才可以不付薪酬。
In fact, the Supreme Court ruled more than 50 years ago that only work done for training purposes could go unpaid.
如大多数体外吸血寄生虫一样,臭虫并不会因为他们高超的技术而受到称赞,也不会因为不传播疾病的事实而受到尊重。
Bedbugs win neither praise for their sophisticated technique, nor very much respect for the fact that they don't carry diseases, as most bloodsucking human ectoparasites do.
如果不掌握确凿的科学事实,而公共卫生威胁很可能发生但并不确定,则如何来决定政策?
How do you determine policy when you don't have the hard scientific facts and when a public health threat is probable but not certain?
当然,不排除有些情侣们清楚的看到在眼前的是谁,而事实正好和想象契合。
On the other hand, surely there are couples who see exactly who is in front of them, and reality actually matches perception.
我们不希望这样,但事实是我们经常是摇摆不定而忘记了我们的温柔的双眼。
We wish we weren't, but the reality is that we often notice our wobbly thighs and forget about our gorgeous eyes.
事实上,根据英国临床牙周病杂志2005年的一项研究,吸烟的人患牙龈疾病的风险比不吸烟的人高六倍,而牙龈疾病可能导致牙齿脱落。
In fact, according to a 2005 U.K. study in the Journal of Clinical Periodontology, smokers are up to six times more likely than nonsmokers to develop gum disease, which can lead to tooth loss.
事实上,去年的一项研究表明,有些迷信还真能应验,这是由于深信不疑而导致人为努力去使之变为现实。
In fact, a study last year found that superstitions can sometimes work, because believing in something can improve performance on a task.
金融评论人士不应只谴责证券化,而不承认管理评论人士眼中显而易见的事实:官僚风险控制也存在缺陷。
Financial commentators should not denounce securitisation without acknowledging the point that is obvious to management commentators: bureaucratic risk controls are also flawed.
事实上,2to 3工具有一种模式,是可以不直接修改代码的,而默认情况下它是会的。你可以让它输出标准的diff来看看修改了什么。
Actually, the two-to-three tool has a mode where instead of modifying the code in place, what it normally does, you can also ask it to just print out unified diffs of what's going to change.
历史只倚靠事实来做说明,而从来不倚靠任何推想。
History only trust in fact to do that, but never trust in any reason.
例如,你的妻子告诉你她感情受到了伤害,而你关注的是情况事实而不承认她的感受,那么她的心情可能更加不好。
For example: if your wife is telling you about her hurt feelings and you focus on the facts of the situation and don't acknowledge her feelings, she will likely become even more upset.
根据实际情况分析,此辩解不能成立,不属于事实上的认识错误,所以,不构成盗窃罪,而仍构成抢夺罪。
According to the actual situation, pleading can't take its effect and doesn't belong to the fact knowledge mistake. so his crime is the snatching crime instead of larceny.
我知道你想要我,女孩,事实上,我能笑而不语~ ~。
缴纳专利年费的行为或者不缴纳专利年费的行为的性质都是法律事实,而不是履行或者违反法定义务的行为。
Paying or not paying patent annual fee is in nature a kind of legal fact, rather than fulfilling or offending demeanours of legal obligation.
默文说他不需要戴眼镜,而事实上他不戴眼镜几乎什么也看不见。
Mervin says he doesn't need to wear glasses whereas in reality he's practically blind without them.
这种考试只是要求处理事实题,而不掺和个人意见。
只因为你得到了很多免费设计不代表它们就是好设计,而事实上,可能有很多设计是公然的剽窃。
Just because you get lots of free designs doesn't mean any of them are good, and in fact, many may be blatant rip offs.
当他告诉我这个野蛮的风俗的时候,这个事实使我不寒而战了,因为他的亲族,朋友,和邻人都来帮助葬礼了。
While he was telling me of this barbarous custom, the very account of which chilled my blood, his kindred, friends, and neighbors came to assist at the funeral.
但他说,“我不认为有非常有限的情况下,事实上,这是更人道的事情,而不是不这样做。”
"But he said," I do think there are very restricted circumstances where, in fact, it is the more humane thing to do rather than not to do.
事实上,除了一些极其懒惰的人,很少有人不愿去挣多于最低工资的钱,也很少有人宁愿无所事事而不工作。
Actually, aside from abnormally lazy people, /there would be very few/ who would not want to earn more than the minimum, /and who would prefer to do nothing/ rather than work.
事实上,在美国,消费者的满意度一直“居低不上”,而抱怨、抵制以及其他不满情绪则有上升的趋势。
In fact, customer satisfaction rates in the United States are at an all-time low, while complaints, boycotts, and other expressions of consumer discontent are on the rise.
事实上,在美国,消费者的满意度一直“居低不上”,而抱怨、抵制以及其他不满情绪则有上升的趋势。
In fact, customer satisfaction rates in the United States are at an all-time low, while complaints, boycotts, and other expressions of consumer discontent are on the rise.
应用推荐