当考虑到他是一名环境科学家,他奇怪的习惯就解释得通了。
His strange habit makes sense when you consider that he's an environmental scientist.
她已经尽力考虑到他的年龄了。
他们没有考虑到他们的行动会产生更广泛的影响。
They failed to consider the wider implications of their actions.
考虑到他们对待家畜的方式,科学家们认为公众在动物福利方面特别言行不一致。
The scientists saw the public as being particularly two-faced about animal welfare in view of the way domestic animals are treated.
考虑到他们每个人都可能是储蓄者,他们也开始更加关心自己。
Thinking that each of themselves might be the saver, they also began to treat themselves with more care.
如果考虑到他或她仍以精装书版本出版,这也许将成为一个作者的标志。
Perhaps it will become the mark of an author to reckon with that he or she is still published in hard copy.
奥利翁说:“每个司机都坐在舒适的车里,但他们没有考虑到他们的舒适给环境带来的代价,从而也会给他们自己带来代价。”
"Every motorist sits in the comfort of their car, but they don't give any consideration to the price their comfort has for the environment and consequently for themselves," says Orion.
我很高兴你能考虑到他人的感受。
人们也根本没考虑到他们的资产及财富。
我们必须考虑到他的方便。
考虑到他们的年龄尚小,这并不奇怪。
道路在规划上未适当考虑到他们的特殊需要;
roads are planned without sufficient consideration of their specific needs;
考虑到他的父母一定很担心,我立刻决定送他回家。
Considering his parents must be very worried, I immediately decided to send him home.
他所做的决定,考虑到他得到的指令,是情有可原的。
The decision he made, given his instructions, was defensible.
另一方面,你对他说谎,意味着你毫不考虑到他的感受。
Either way, a lie says you think little of the person you’re lying to.
考虑到他的膝伤,状况不是太好,当他离开赛场时,还是不要去惊扰。
Considering the tender state of his knees, it would be almost disturbing to see him going all-out on this surface.
所以城市的学校表现很抢眼,尤其考虑到他们遇到长期的困难。
So the city schools have done decently, especially in the face of continuing difficulties.
考虑到他们长久的对抗和个性的冲突,这简直是一个离谱的要求。
It is a tall order, given their ancient antagonisms and personality clashes.
考虑到他的疑惑和担心,你父亲就简单地选择改变话题来避开这件事情。
Given all his doubts and fears, your father chooses to avoid the matter altogether by simply changing the subject.
站在他们的立场,考虑到他们需要工作,需要养育子女,需要照看父母。
In their defense, bear in mind that they have jobs, children to raise, parents to take care of.
考虑到他对自己的一些不那么光彩的记录只字不提,这就更令人反感了。
This grates all the more given the omission of less flattering parts of his track record.
考虑到他们所面临的改变,你父母正尽力坚守着他们仍能处理的一些区域。
Given all the changes they face, your parents are trying to cling to the areas of life they can still manage.
考虑到他们一直都对这段感情秘而不宣,这次同走红毯算是前进了巨大的一步。
This is a HUGE step for them since they both are so secretive about their relationship.
但考虑到他拥有这家公司的绝大部分,那么他至少会想要获得较高的股本回报率。
But at least he will want to make a good return on equity, given that he owns most of it.
你不能责怪他沾沾自喜,特别是考虑到他所克服的障碍,其中许多是由他自己的老板造成的。
You can’t blame him for gloating, especially considering all the obstacles he’s overcome—many of them created by his own bosses.
你需要指出你之所以拒绝他提出的不可实现的开发期限,其实也是考虑到他的利益。
Point out that by refusing to accept an impossible deadline you're really looking out for their best interests.
考虑到他平淡单调的演唱方式和丰富博学的歌曲科恩被认为是鲍勃·迪伦在加拿大的代言。
With his flat monotone delivery and richly literate songs, Cohen was seen as Canada's answer to Bob Dylan.
神的设计师几乎不可能存在,考虑到他必须至少要像那些用他解释了无数遍的实体一样复杂。
A divine designer is all but ruled out by the consideration that he must at least as complex as the entities he was wheeled out to explain.
神的设计师几乎不可能存在,考虑到他必须至少要像那些用他解释了无数遍的实体一样复杂。
A divine designer is all but ruled out by the consideration that he must at least as complex as the entities he was wheeled out to explain.
应用推荐