最新的考古证据说明,中国的农民在9000年前用稻米、蜂蜜、葡萄或山楂酿造酒。
Recent archaeological evidence suggests that Chinese farmers concocted an alcoholic brew of rice, honey, grape, or hawthorn 9000 years ago.
考古学家已发现了可能是作为建筑物顶部装饰用的中国风格的瓦片和角楼。
Archaeologists have found Chinese-style tiles and turret decorations that probably adorned the roofs of buildings.
除了丝绸,中国考古学家还在三星堆遗址发现了一些金面具。
As well as silk, Chinese archaeologists found some gold masks in the San xingdui Ruins.
他还提到,中国的考古宝藏数不胜数,为什么还要去作假?
He noted also that the Chinese have archaeological treasures "coming out of their ears", so why bother to fake them?
陕西省考古协会成员刘呆运说:“这是中国考古历史上首次发现的‘骨头汤’。”
"It's the first discovery of bone soup in Chinese archaeological history," the newspaper quoted Liu Daiyun of the Shaanxi Provincial Institute of Archaeology as saying.
研究人员还说,他们的基因研究支持了一些考古数据。 这些数据显示,水稻在8200年到1万3500年前首次在中国长江流域进行种植。
The researchers also say their genetic research supports archeological data suggesting that rice was first cultivated in China's Yangtze Valley between 8, 200 and 13, 500 years ago.
研究人员还说,他们的基因研究支持了一些考古数据。这些数据显示,水稻在8200年到1万3500年前首次在中国长江流域进行种植。
The researchers also say their genetic research supports archeological data suggesting that rice was first cultivated in China's Yangtze Valley between 8,200 and 13,500 years ago.
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
在世界上最具影响力的说法,是中国科学家在1958年考古发现的,距今5300年(大汶口文化时期)的丝绸织品。
The 5300-year old silk fabrics (from the Dawenkou Culture period), which was discovered by Chinese archaeologists in 1958, have become one of the most influential parlance in the world.
考古发现证明,中国猿人化石极其丰富,说明中华大地正是人类起源的摇篮。
Decades of archeological finds reveal that China is exceptionally rich in human fossil remains. China is Homo to man.
本书以上百个考古发现的翻拍为特色,对于任何对中国古代感到兴趣的人,将会是个有用的资源。
Featuring hundreds of reproductions of archaeological discoveries, this should be a useful resource for anyone interested in Chinese antiquity.
档案室里另一个重要的系列文件档案是20世纪初由佛利尔博物馆资助的中国考古探险的报告。
Another important series of documents in the Archives are the reports from archaeological expeditions in China conducted under the sponsorship of the Freer gallery in the early 20th century.
在中国考古学史上,大量汉墓的发掘是近几十年来的事。
In recent years a large number of tombs of the Han Dynasty were unearthed in China.
中国考古学家在1998年河南荥阳青台遗址的一次考古中,发现了距今约5500年的丝绸碎片。
Chinese archaeologists found several 5500-year old silk rags in the Qingtai Relic of Xingyang City, Henan Province, in 1998.
他还针对中国考古学、历史和文学写了大量的文章。
He also wrote numerous studies on Chinese archaeology, history, and literature.
当考古学家破解了甲骨和古代青铜器上的铭文时,有些记录——比如与中国的第二个及第三个朝代有关的那些——得到了极为翔实的佐证。
Some records, such as those relating to China's second and third dynasties, were confirmed in surprising detail when archaeologists turned up inscriptions on oracle bones and ancient bronzes.
这是中国其中一个意义最重大的考古发现。
It was one of China's most significant archaeological finds.
在其短暂的一生中,致力于美术史研究与美术考古研究,成为中国现代文化转型时期一位不可忽视的中坚人物。
Though his life is short, yet he focuses his research on the art history and art archaeology and is one of the leading scholars in the transformation of modern Chinese culture.
中国考古学家惊奇地发现,他们出土的一把古剑近乎完美。
Chinese archaeologists were surprised to discover that an ancient sword they had unearthed were in near perfect condition.
本文论述了当前国内外学术界关注的中国历史学与考古学关系中的几个问题。
This paper focuses on several problems concerning the relationship between Chinese historiography and archaeology, which are of great interest to intellectual circles in China and abroad.
该墓的发现是北朝时期田野考古的重要收获,被评为2005年中国十大考古新发现之一。
This discovery, the important achievement of the Northern Dynasty's archaeology, was elected on of the top ten new archaeological discoveries of China in 2005.
《隋唐洛阳城研究史论》,《21世纪中国考古学与世界考古学》,中国社会科学出版社,2002年。
Overview the Study on the Capital Luoyang of Sui-Tang Period, Chinese Archaeology and World Archaeology in 21st Century, Chinese Social Science Publish House, 2002.
有关的考古发现是研究中国古代饮食文化的一个重要的资料来源。
The discovery on archaeology is an important resource for the research of ancient diet culture.
中国古陶瓷具有极高的考古学价值和经济价值。
Chinese ancient ceramic have greater science study value and economical value.
这样的金器在中国考古史上是相当特别的发现,在中国的北方地区没有类似风格的器物。
Such gold works are very rare in the Chinese archaeological history. There is no work of a similar style in Northern China.
随着中国考古学的研究重点由谱系建构向社会和人的行为方面转变,探索与之匹配的聚落考古方法成为当务之急。
As the focus of archaeology in China changes from pedigree structure to social and human behaviors, it becomes urgent to explore the matched community archaeological method.
摩尔根在《古代社会》中提出的模式在解释中国考古等的新发现时颇为乏力。
The model suggested in "Ancient Society" by Morgan was very powerless in explaining new discoveries of Chinese archaeology.
摩尔根在《古代社会》中提出的模式在解释中国考古等的新发现时颇为乏力。
The model suggested in "Ancient Society" by Morgan was very powerless in explaining new discoveries of Chinese archaeology.
应用推荐