疯狂误导:图片上的广告中,在桂林的老虎'乐园'是彻头彻尾的乌托邦。
Wildly misleading: the image on an advert for the tiger 'park' at Guilin has no relation to the reality.
广告上画的一只老虎正钻进汽车的油箱,伴随的广告语是“把老虎放入您的油箱!”
The ads showed a tiger getting into the gas tank of an auto; the accompanying slogan was "Put a tiger in your tank!"
广告情节:这家咨询公司的营销战略围绕着老虎伍兹。
Pitch: The consulting firm's marketing strategy centered on Tiger Woods.
一个广告牌中展示的是,老虎伍兹望向阴郁的天空,大字写的是“要想成为老虎,难度是前所未有的”。
Be a Tiger. 'One billboard showed the golfer looking into a gloomy sky and carried the headline' Tougher than ever to be a Tiger. '.
一个广告牌中展示的是,老虎伍兹望向阴郁的天空,大字写的是“要想成为老虎,难度是前所未有的”。
Be a Tiger. 'One billboard showed the golfer looking into a gloomy sky and carried the headline' Tougher than ever to be a Tiger. '.
应用推荐