请叫我汤姆吧托马斯先生生“听起来老气横秋的。
请叫我彼得吧,“戴维斯先生”听起来老气横秋的。
老气横秋的《劝导》中安妮.埃利奥特得到了第二次爱的机会的故事,让年长读者流连忘返;
The autumnal feel of “Persuasion”, in which Anne Elliot gets a second chance at love, tends to appeal to older readers;
“老气横秋,灰不溜秋,郁郁寡欢,象我一样,”她对自己又说了这些,然而事实并非如此。
"Old and gray and gloomy, just like me," she added to herself, though it wasn't exactly true.
这种技术已经老气横秋了这么久,以至于至少有一种竞争对手,或者说是超越者的技术已经完全成熟。
That delay has dragged on so long that at least one competing, not to mention superior, technology has reached maturity.
总是有这样令人失望的时候,当你想网上订购一款时尚的包包,结果第二天出现在眼前的却是一个老气横秋的小包。
It is always a disappointment when you order a stylish bag online, and it turns out to be a grandma's purse when it turns up the next day.
前几天到你家去,见了你母亲真叫我伤心,她年龄老了,满脸老气横秋,德行礼节都不讲了,已不能与过去相比。
A few days ago to your house, saw your mother really makes me sad, her age old, face, virtue is not speak, rituals already cannot be compared with the past.
哎吆!在路易斯维尔的礁石上系泊了四天,在别处又耽搁了些日子,可怜又老气横秋的“鲍尔-琼斯”轮从辛辛那提到新奥尔良这段航程浪费了约两个星期的宝贵时间。
What with lying on the rocks four days at Louisville, and some other delays, the poor old 'Paul Jones' fooled away about two weeks in making the voyage from Cincinnati to New Orleans.
哎吆!在路易斯维尔的礁石上系泊了四天,在别处又耽搁了些日子,可怜又老气横秋的“鲍尔-琼斯”轮从辛辛那提到新奥尔良这段航程浪费了约两个星期的宝贵时间。
What with lying on the rocks four days at Louisville, and some other delays, the poor old 'Paul Jones' fooled away about two weeks in making the voyage from Cincinnati to New Orleans.
应用推荐