所以,是老年医学的一个似是而非的追求?
这缓慢的病理过程是老年医学的一个方面,但我们能做的是微不足道和最终人们还是日趋衰败,他说。
Slowing down the progression of the pathology is one way about it (geriatrics), but there's only so much we can do and ultimately people go downhill anyway, he says.
老年妇女绝经后骨质疏松是当今世界多数国家面临重要问题,也是老年医学的重要研究课题。
Osteoporosis: of old postmenopausal women is the most important problem in the world, and that, it is also the important task of gerontology.
本文叙述了我国老龄化的现状与老年医学的研究内容,并分析了当前所取得的成绩和未来有望取得的突破。
This article not only gives a brief overview of aging in China and the content in the study of geriatric medicine but also analyses the achievement we've obtained and promising breakthrough.
老年多器官功能不全综合征是老年医学的重大研究课题,本文综述国内外对于老年多器官功能不全综合征的研究现状。
Multiple organ dysfunction syndrome in the elderly (MODSE) is an important research topic of geriatrics. This article would review the advance of study in MODSE.
《美国老年医学会杂志》上发表的一项新研究通过考察246名孩子的性格特征研究了这个问题,这些孩子都是100岁以上老人的后代。
A new study in the Journal of the American Geriatrics Society looked at this question by examining the personality characteristics of 246 children of people who had lived to be at least 100.
“任何拥有老年医学专业知识和其他学位,比如,MBA或法律学位的学生都将会赚得盆满钵满。”一位教授表示。
"Any student who combines an expert knowledge in gerontology with, say, an MBA or law degree will have a license to print money." one professor says.
在这种情况下,达特茅斯医学专科学校的家庭医生和老年医学专家丹尼斯·麦克科鲁斯医生提出了“慢药”(slow medicine)的建议——正如他所说,“这是一个以家庭为中心的,廉价的解决办法”。
In its place, doctors like Dennis McCullough, a family physician and geriatrician at Dartmouth Medical School, suggest “slow medicine” — as he puts it, “a family-centered, less expensive way.”
老年医学专家已经发现环境因素如财富和教育对寿命长度的影响在我们变老的时候就消退了,而基因的影响却在增加。
Gerontologists have found that the influence of environmental factors such as wealth or education on lifespan fades as we age, while that of genes increases.
铃木高雄是位于名古屋全国老年病理和老年医学研究院的社长,他相信日本近乎完美的文化普及率也是一个因素。
Takao Suzuki, general director of the National Institute of Geriatrics and Gerontology in Nagoya, believes that Japan's almost perfect literacy rate is also a factor.
佐治亚州的贝斯·库伯被洛杉矶的老年医学研究所誉为世上活的最长的人,布莱宁只比他晚出生26天。
Breuning was 26 days younger than Besse Cooper of Georgia, whom the Gerontology Research Group in Los Angeles lists as the world's oldest person.
最近的地方是新泽西州州立格伦加德纳老年医学中心的电工室。
The nearest place was the powerhouse of New Jersey’s Glen Gardner Center for Geriatrics, a state institution.
指导营地工作的老年医学和社会工作者凯特琳·摩根说,尽管夏令营参加者通常不记得营里的细节,但是,夏令营的体验显著提升他们的情绪。
The campers typically don't remember details of the retreat, says Caitlin Morgan, the gerontologist and social worker who directs the camp. But the experience significantly lifts their mood.
榜单中最好的21所医院在至少16个专业:从肿瘤和老年医学到整形外科和泌尿外科学,都获得了高分。
The top 21 hospitals all earned high scores in at least six of 16 specialties, ranging from cancer and geriatric care to orthopaedics and urology.
该研究获得美国关节炎、肌骨骼病与皮肤病研究所资金支持及国立老年医学研究所的支持。
The research was supported by grants from the National Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases and by the National Institute on Aging.
老年医学家和科学家们探讨了药物的未来,环球健康隐忧和人类寿命等问题。
A panel of gerontologists and scientists discussed the future of medicine, global health concerns and life expectancy.
她5月5日在西雅图举行的美国老年医学会的年度会议上介绍了她的发现。
She presented her findings May 5 at the American Geriatrics Society's annual meeting in Seattle.
Dosa是罗得岛州布朗大学Warren Alpert医学院的内科教授,也是该疗养院的老年医学顾问医生。
Dosa is professor of medicine at Warren Alpert Medical School at Brown University, Rhode Island, and a geriatric consultant at the nursing home.
目前,为了执行这项服务,27个国家需要认证的营养师训练包括生理学,饮食学,营养学,老年医学,和其它相关的一些课程。
Currently, 27 states require that dieticians be licensed in order to perform these services. Training includes courses in physiology, dietetics, nutrition, gerontology, and related subjects.
最近的地方是新泽西州州立格伦·加德纳老年医学中心的电工室。
The nearest place was the powerhouse of New Jersey's Glen Gardner Center for Geriatrics, a state institution.
在大学或是学院里,老年医学通常是健康学的一部分,并且强调随着年龄的增长找寻健康的生活方式的必要性。
Gerontology is normally a part of wellness studies at a college or university, emphasizing the need for finding healthy lifestyles as we advance in age.
美国国家老年医学研究中心行为与社会研究部门负责人RichardSuzman博士说,“我们才刚刚开始了解它的转化和应用方面。”
Richard Suzman, director of the division of behavioral and social research at the National Institute on Aging. "We are barely beginning to understand its translational and applied aspects."
英国老年医学研究专家奥布里·德格雷(Aubrey deGrey)表示,是时候突破人类关于衰老的自我否定了。德格雷对于如何延缓死亡的提议曾引起广泛的争议。
'it's time to break out of our denial about aging,' said Aubrey DE Grey, a British gerontologist who has drawn controversy for his Suggestions on how to forestall death.
英国老年医学研究专家奥布里·德格雷(Aubrey deGrey)表示,是时候突破人类关于衰老的自我否定了。德格雷对于如何延缓死亡的提议曾引起广泛的争议。
'it's time to break out of our denial about aging,' said Aubrey DE Grey, a British gerontologist who has drawn controversy for his Suggestions on how to forestall death.
应用推荐