在他的家里,老司得佛从门后拿出了他的大提琴。
At his house, old Stoeffle got his cello from behind the door.
我将爱你直到天荒地老只要你也待我如司。
I shall love you until the end of universe as long as you love me back.
老巴菲特告诉采访者莱斯利?斯塔尔,只要董事会批准,霍华德今后就将成为公司司“价值”的“守护者”,而不是首席执行官。
Thee elder Buffett tells interviewer Leslie Stahl that his son will serve as a "guardian" of the company's "values" rather than a CEO, as long as the company's board approves.
老巴菲特告诉采访者莱斯利?斯塔尔,只要董事会批准,霍华德今后就将成为公司司“价值”的“守护者”,而不是首席执行官。
Thee elder Buffett tells interviewer Leslie Stahl that his son will serve as a "guardian" of the company's "values" rather than a CEO, as long as the company's board approves.
应用推荐