六个高中时代的老友在一艘豪华游艇上举行周末聚会。
Six senior high school friend in a luxury vessel held a weekend party.
大约十年前就有预测认为,流行情景剧《老友记》的观众很快就能通过在遥控器上按几下买到剧中詹妮弗·安妮斯顿的同款毛衣了。
Nearly a decade ago it was predicted that viewers of "Friends", a popular situation comedy, would soon be able to purchase a sweater like Jennifer Aniston's with a few taps on their remote control.
在《流言》中,柯特妮·考克斯扮演的角色和她在《老友记》中扮演的莫妮卡完全不同。但这部电视剧因收视率低而被取消了。
In Dirt, Courteney Cox played a role completely different from her Friends character Monica, but the show was canceled over poor ratings.
演艺生涯 :在《老友记》中饰演了人见人爱的瑞秋格林后,詹妮弗继而开始了其成功的电影生涯,目前已成为浪漫喜剧电影的当家花旦。
CAREER: Most famous for her role as Rachel Green in Friends, Jennifer has gone on to have a successful film career and is the go-to girl for romcoms.
无独有偶,丽莎·库卓在《老友记》大结局后,已经尝到了职业生涯失败的苦果。
Likewise, Lisa Kudrow has also seen her career flop since Friends.
事情开始于1997年的夏天,一个星期四的晚上,我之所以记得,因为那一晚我在公寓的地板上做着文书工作,同时在看《老友记》。
It began in the summer of 1997. It was a Thursday night; I remember this because I was sitting on the floor of my apartment doing paperwork for my job as I watched Friends.
你或许会遇到你心目中的另一半,或者是在声音机里听到你的舅舅(叔叔)最喜爱的一首歌,又或者是在街上邂逅一位老友。
You might meet someone new who you really like, or hear a song on the radio that's your uncle's favorite, or maybe you run into an old friend on the street.
“《老友记》在中国年轻人中很受欢迎,因为它满足了大家对友谊的需要,”杜说。 “北京是个大城市,人们很容易感到孤独。
"Friends is very popular among Chinese young people because itfulfills a need they have for friendship," says Du. "Beijing is such abig city, it's very easy for you to feel lonely.
韦弗在采访拜登的时候最后说了一句“参议员拜登现在是我的老友了”,而他现在完全无法抗拒再次这样做的诱惑。
Weaver, who wrapped up his interview with Biden by quipping "Senator Biden is now my homeboy", couldn't resist doing so again.
所以"老友记"相对来说很接近美国现实文化,在它里面你可以学到真正的美国英语。
So "friends" is close, but the English that you can learn from it is real, maybe another show I can recommend for the people is called "the office".
尽管如此,困境中的“老友”们还是会希望不久之后在银幕上的重聚能帮他们重振日渐式微的好莱坞星途。
Nonetheless, the Friends in need will be hoping that their upcoming screen reunion revives their flagging Hollywood careers.
美国歌星戴安娜.罗斯(注:老友记里有一集钱德勒调侃莫妮卡头发的桥段就是说她)是开幕式的主要演出嘉宾,在一段精心编排的歌舞之后,以一记惊天射门引爆全场。
The American singer Diana Ross, the main performer at the introductory ceremonies, led an elaborate song-and-dance number that was to culminate in a triumphant shot.
在《老友记》最后的第十季里,6位演员每集的片酬已达6位数。
During Friends' tenth and final series, the six stars were each earning six figures an episode.
现在,华纳兄弟公司已征召Friends的编剧大卫·克兰和玛尔塔·考夫曼来编写和制作《老友记》电影版,并准备在2011年夏天上映。
But now Warner Brothers have drafted in Friends creators David Crane and Marta Kauffman to write and produce the film, due in cinemas in the summer of 2011.
马特·勒布朗觉得在短暂的《老友记》出演的乔依是很稚嫩的,:“在我看来,最大的问题是写作。”
And LeBlanc thinks the short-lived Friends spinoff Joey was lacking: "in my opinion, the biggest problems were in the writing."
家族的老友Bracebridges提议带南丁格尔到埃及旅行,父母在首肯之余,期望这次旅行能让她的固执己见有所转变。
When old family friends, the Bracebridges, offered to take the girl to Egypt with them, her parents hoped a change would break the impasse. They misjudged.
职业低谷:马修·派瑞在《老友记》之后,出演过两部美剧,之后均遭停播,他在电影业的闯荡也不顺当。
Career slump: Matthew Perry has been in two TV shows since Friends - both of which were cancelled - and his films have flopped.
出演过《老友记》的巨星马特·勒布朗将加盟一部将于一月份在showtime首播的喜剧《戏里戏外》。
Friends star Matt LeBlanc is sending himself up in Episodes, a new comedy due on Showtime in January.
除了知道他已经结婚,有了孩子,做着一份还不错的工作,其他的一切都和我当初认识他时一样,读他的博客就像是在和一位久未谋面的老友交谈。
But the rest of it (a good marriage, children, work that was valuable) seemed like everything you’d hope to find when looking up an old friend.
老友,虽然我只在脑子里写这封信给你。
在曼彻斯特“享受”了一个周末的与曼联老友的足球时光后,“万人迷”贝克汉姆暂时告别与昔日队友的浪漫时光,又“马不停蹄”地飞往纽约去看望怀孕的维多利亚,与这位“时尚设计师”赶在纽约时装周开幕之前度过他们的情人节浪漫之夜。
After enjoying a weekend of football in Manchester, David Beckham quickly jetted across the Pond to New York last night to spend Valentine’s Day with his pregnant wife Victoria.
当我在机场遇见老友的时候,真是高兴的不得了。
I was dancing with joy when I met my close friend at the airport.
允许偶尔骂脏话,但只限在老友面前或者独自一人时,记得说过后要忘掉那些让你难过的事。
Ma Zanghua occasionally allowed, but only in front of an old friend or alone, remember who said that after going to forget you sad about.
看着她在老友记里的表演,在别的电影里的表演,又回到喜剧中角色的扮演,如此轻松和谐,真的太棒了。
Watching her play the dramatic parts on Friends and in other roles, and then doing the comedy in such an ethereal way, it's just fantastic.
将电子商务转换为社区“老友”的办法在中国来说是相当重要的,因为中国人之间缺失信任。
Turning e-commerce into a community of "friends" has been critical in a country beset by a lack of trust.
我喜欢假装我们已经亲密的老友了,虽然事实不是如此。我们连对方的名字都不知道,仅仅是在一间聊天室中相遇了而已,我们都说自己是第一次去那里。
I pretend that we are the oldest and dearest friends, as opposed to what we actually are People who don't know each other's names and met in a chatroom where we both claimed we'd never been before.
在百花盛开的暮春三月,老友要去扬州,在黄鹤楼与我话别。
In late spring (third month by lunar calendar) with all flowers in full bloom, I bid my old friend farewell at Yellow Crane Tower for his journey to Yangzhou.
自从《老友记》在1994年播出,观众们就梦想着能和那些角色一样,跟一群朋友在中央公园咖啡馆聚会。
Since friends debuted in 1994, viewers have dreamed of hanging out with a bunch of friends in Central Perk cafe, like the characters did.
自从《老友记》在1994年播出,观众们就梦想着能和那些角色一样,跟一群朋友在中央公园咖啡馆聚会。
Since friends debuted in 1994, viewers have dreamed of hanging out with a bunch of friends in Central Perk cafe, like the characters did.
应用推荐