• 文中对此论断的分析能为翻译教学翻译鉴赏以及提高语言能力的重要性等问题提供理论参考

    The result can also be applied as theoretical reference for translation appreciation and language study in translators' training programs.

    youdao

  • 本文不仅隐含研究完善一个重要补充同时有助于提高俄语学习者对俄罗斯诗歌鉴赏水平翻译能力

    This thesis not only is important supplement to perfecting of study of implication, but also contributes to enhance poem appreciating and translating abilities of students.

    youdao

  • 篇文章可能准确翻译,所以也许永远不可能很全面地鉴赏它。

    It's impossible to translate this exactly, you'll never fully appreciate the piece.

    youdao

  • 傅雷先生除了翻译上享有盛名以外,在艺术鉴赏文艺理论方面也取得了辉煌成就

    Fulei had acquired gloriously achievement in the domain of art appreciation and literature theory except as a famous translator.

    youdao

  • 文章信达翻译标准视角下,培根散文《谈读书两种译本进行比较鉴赏

    Based on the translation standard "Faithfulness, Expressiveness and Elegance", the paper focuses on the comparison and appreciation of the two versions of Francis Bacon's prose of Studies.

    youdao

  • 本文旨在中国古典画论视角探讨中国山水诗歌鉴赏翻译

    This thesis tries to make an expatiation on the appreciation and translation of classical Chinese landscape poetry from the perspective of Chinese painting theories.

    youdao

  • 中国古典山水诗歌鉴赏翻译审美价值的认知至关重要。

    The aesthetic value of classical Chinese landscape poetry should be highlighted and retained in the process of appreciation and translation of it.

    youdao

  • 不能通过翻译充分鉴赏外国文学

    You can't fully appreciate foreign literature in translation. ;

    youdao

  • 译文鉴赏应坚持如下原则1。 既要有正误评判,又要有翻译过程剖析

    The principles for translation criticism are as follows: 1) analyzing the translation process while judging the correctness of the translated version;

    youdao

  • 本文从动物有关中英文习语对比翻译两个方面进行归纳总结以便激发人们英语学习兴趣,提高翻译鉴赏能力。

    Through contrast and translation of the Chinese and English idioms related to animals, the paper has drawn an interesting conclusion so that it can stimulate people's interest of English

    youdao

  • 严格意义上翻译应该语义内容形式风格全面忠实再现,其中可分为侧重于获取思想信息科技翻译和以整体鉴赏目的的文学翻译

    Translation, in its proper and rigid sense, is reproduction, with adequate fidelity in the target, of all the content and form or meaning and style of the source;

    youdao

  • 严格意义上翻译应该语义内容形式风格全面忠实再现,其中可分为侧重于获取思想信息科技翻译和以整体鉴赏目的的文学翻译

    Translation, in its proper and rigid sense, is reproduction, with adequate fidelity in the target, of all the content and form or meaning and style of the source;

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定