• 这个解剖台上研究人员附上基因的活动信息——一个细胞基因翻译RNA(脱氧核糖核酸已经经常会伴随有的蛋白质分子过程)。

    On this anatomical scaffold researchers will overlay information about gene activity-the genes a cell translates into RNA transcripts and then often protein molecules.

    youdao

  • 然而这种研究过于宏观,没有创造性叛逆翻译过程中的实施方法、实施原因以及制约因素等问题进行具体阐释

    Nevertheless, such study is too broad to interpret specifically how and why creative treason is performed along with what its constraints are in the process of translation.

    youdao

  • 译者研究有助于了解翻译过程成功实现等值翻译奠定良好基础

    The study of the translator is helpful in comprehending the translation process and establishing a good basis in order to successfully realize translating equivalence.

    youdao

  • 多年来从事翻译研究学者们从来没有停止过翻译问题研究和探讨,译者翻译过程中的重要性研究翻译理论的根本问题之一

    For many years, translation theorists have never stopped their research of the translation issues, among which the importance of the translator in the translation process is one of the fundamental.

    youdao

  • 分析翻译过程中的几个关键步骤之后,作者将功能派翻译理论运用主体研究得出了新闻汉译英中的常用翻译策略

    After analyzing key steps in the translation process, the author applies the functionalist theory to the corpus and generalizes the strategies adopted in soft news translation.

    youdao

  • 研究林纾翻译活动个案研究演绎译者道德选择过程

    The research will take Lin Shu's translation activity as the case study to deduce the translator's moral decision-making process.

    youdao

  • 本文作者想打破这一局面,旨在对诗歌翻译过程外部制约因素进行尝试性研究

    The author intends to make a tentative study on the external constraints which function in the operation of poetry translation.

    youdao

  • 描述性翻译研究有助于我们更好理解影响翻译过程结果的各种深层因素

    Descriptive Translation Studies can also help us better understand the profound factors that determined the products of translating.

    youdao

  • 作者认为翻译研讨班贡献影响在于翻译过程研究庞德的贡献影响在于创造性翻译思想实践

    The author holds that the major influence and contribution of American translation workshops lie in their studies of translation process while Pounds in his ideas and practice of creative translation.

    youdao

  • 心理认知研究翻译视为一种认知过程,涉及目的语之间意义转换

    In psychological studies of perception, translation is considered as a cognitive process, transferring meanings from the source language to target language.

    youdao

  • 本文这些研究基础上提出译者翻译过程扮演着多重角色

    On the basis of those researches, the thesis brings forward that the translator plays multiple roles in the process of translation.

    youdao

  • 对于翻译研究大致可以分为译本研究过程研究

    The translation studies could mainly be divided into production-oriented studies and process-oriented studies.

    youdao

  • 文学翻译译者审美过程一个值得我们研究课题但是目前为止,对译者审美的整个动态过程进行研究成果并不多

    The translator's aesthetic process in literary translation is a topic which is well worth our research. But so far there have been few achievements in this field.

    youdao

  • 此外研究接受美学观照下此小说翻译过程中的不可译性问题以及解决它们方法。

    In addition, she also investigates the problems of un-translatability viewed by Reception Aesthetics in process of the rendering of the fiction and resolutions to them.

    youdao

  • 翻译研究集中探讨那些社会规范和文学规范,它们构成译入文化而且直接影响翻译过程

    The focus of translation studies should be on the socio-literary norms that govern the target culture and directly influence the process of translation.

    youdao

  • 接受美学理论翻译研究中的应用引起了研究者对译者译文读者接受过程关注

    Application of the theory into translation studies brings to our attention the reception processes by translators and target language readers respectively.

    youdao

  • 本文将努力研究翻译过程中的目的介绍充分为中心评价标准

    In this thesis, efforts are made to attract the attention to the study of the Skopos in the process of translation and introduce an adequacy-centered assessment criterion.

    youdao

  • 关联翻译理论在如何获得更高信度译本翻译过程认知解释性研究方面有待完善。

    The achievement of more faithful translation and the interpretive cognition research of translation course should be improved in the translation theory based on Relevance theory.

    youdao

  • 翻译研究科学化过程中,一方面不可能抛弃归纳模式,另一方面强化演绎模式。

    In the process of establishing translatology as a science, the deductive model of inference should be emphasized, while the inductive model should not be cast away.

    youdao

  • 本文旨在深入分析翻译研究中的接受过程基于证明翻译中译者适当再创造必要性

    This dissertation attempts to further the studies of reception processes in translation studies and based on it prove the necessity of creation by translators.

    youdao

  • C2基因肝癌研究过程克隆人源性真核细胞蛋白翻译起始因子

    C2 gene is a new cloned human eukaryotic translation factor during the study of hepatic carcinoma.

    youdao

  • 本文研究范围局限在形容词重叠上,主要研究汉韩翻译过程中形容词重叠式韩国语中的对译形式

    The paper's research scope is the overlap of adjective. To research the corresponding form of overlap pattern in the process of Chinese-Korean translation.

    youdao

  • 接受美学读者反应理论翻译过程中读者主体研究启发

    Aesthetics of reception theory, target reader's response and other theories have enlightened the study of reader subjectivity.

    youdao

  • 接受美学理论翻译研究中的应用引起了研究者对译者译文读者接受过程关注

    Also application of the theory into translation studies brings to our attention the reception processes by translators and target language readers respectively.

    youdao

  • 了解翻译本质必须研究翻译活动过程

    To understand the nature of translation, must study the process of translation activities.

    youdao

  • 目的论研究聚焦翻译过程各种目的选择能够弥补传统翻译研究不足

    Teleology focuses on the selecting of all targets in the course of translating, which may compensate the shortcomings in traditional translation.

    youdao

  • 目的论研究聚焦翻译过程各种目的选择能够弥补传统翻译研究不足

    Teleology focuses on the selecting of all targets in the course of translating, which may compensate the shortcomings in traditional translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定