在翻译过程中,由翻译行为的发起者决定译文的交际目的。
In the process of translational action, the initiator decides the communicative purpose.
目的论的首要法则“目的性法则”认为:翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。
According to Skopos rule, the top-ranking rule of Skopostheory, a translational action is determined by its Skopos.
其主要观点是:翻译是一种有目的的交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。
The basic idea is that translation is a purposeful communicative action, and the Skopos determines the whole translation procedure.
目的论认为,翻译是一种有目的的行为,翻译目的决定翻译方法。
According to Skopostheorie, translation is a purposeful action and the purpose of translation determines the strategies adopted. This is called the "Skopos rule".
摘要翻译是译者的目的行为,其策略的选择决定于译者的目的。
Translation is a purposeful activity, in which choice of strategy depends highly on the purpose of the translation.
翻译是一个作决定的过程,一项受规则制约的活动,一个有目的的行为。
Translation, being one form of rewriting and manipulation, is simultaneously a decision-making process, norm-governed activity and Skopos-based action.
翻译是一个作决定的过程,一项受规则制约的活动,一个有目的的行为。
Translation, being one form of rewriting and manipulation, is simultaneously a decision-making process, norm-governed activity and Skopos-based action.
应用推荐