• 熟悉不同文化背景动物文化内涵准确把握翻译关键

    Knowing the culture connotations of animals under different cultural background is the key to good translation.

    youdao

  • 翻译理论家开始译者看作不同文化之间的中介人。

    Translation theorists are beginning to see the translator as a mediator between cultures.

    youdao

  • 学者们一直寻找不同文化语言隐喻翻译有效方法

    Scholars have been looking for an effective way to translate metaphor across different languages and cultures.

    youdao

  • 受语学会话含意理论启发,本文对含有不同文化因素习语翻译进行了探讨。

    In the translation of idioms, it is difficult to express culture elements in them.

    youdao

  • 翻译工作者只有真正认识到这些特点才能翻译过程中有的放矢,使不同文化商务交流得以顺利进行。

    Only when the translators truly recognize these characteristics in the process of translation can it be targeted for a smooth business communication in different cultures.

    youdao

  • 本文说明不同文化影响已经翻译

    This thesis illustrate the influences of different cultures have upon translation.

    youdao

  • 人们翻译认识把它看成技术性语言文字转换,过渡到了将理解成不同文化信息的交流过程。

    And meanwhile, people's understanding about translation has also changed from the technical language transmission to the exchange and communication through different cultures.

    youdao

  • 表面看来仅是翻译问题更深层问题在于不同文化之间的鸿沟事物的理解方式不同

    It looks like a translation problem on the surface, but the real deep problem is the gap between different cultures and the way we understand things.

    youdao

  • 新闻翻译信息时代不同文化和民族之间的信息流动思想交流以及增进理解等方面起着越来越重要的作用。

    As a bridge between different cultures in the information age, news translation is pretty significant for information flow, opinion exchange and understanding enhancement.

    youdao

  • 不同文化语言环境方面因素影响,翻译实践中,“叛逆”总是不可避免的。

    Being affected by different circumstances of culture and language, treason is somewhat unavoidable in translation.

    youdao

  • 通常一些有不同文化背景交谈翻译有关。

    Usually talking to people from different cultures is all about interpretation.

    youdao

  • 由于不同文化之间固有差异翻译过程中不可避免地会产生一些障碍文化缺项就是其中之一

    Owing to connaturally cultural difference, barriers are of great ineluctability in translation, in which cultural lacuna is one of the most knotty ones.

    youdao

  • 最后文章分析不同文化广告不同特点,正是我们翻译广告过程需要注意的地方。

    Lastly, it examines the diversities of advertising culture, which should be given more attention in the process of translation.

    youdao

  • 翻译不是纯语言的转换活动,它体现了不同文化之间交流

    Translation is not merely a transferring activity between two languages.

    youdao

  • 作为两种不同文化之间掮客皮瓦克具体的翻译实践中实现了自己翻译主张成功地向西方译介非西方作品,让西方读者认识不同民族间事实上存在着许多的距离差异。

    As a broker between Indian and American cultures, Spivak set out to pursue her notion in her translating practice and succeeded introducing non-West works into the Western academy.

    youdao

  • 翻译不同文化语言桥梁电影翻译更是文化速递

    Translation is a bridge between different cultures and languages, while film-translating seems to serve as an express mail service between cultures.

    youdao

  • 本文第三第四中将分别阐述与翻译中的文化传递有关的概念不同文本下文化传递策略。

    Chapter Three and chapter Four of this thesis would discuss respectively the main concepts of culture transmission and culture translation strategies for different texts.

    youdao

  • 本文主要探讨了“蓝色文化差异及其翻译的问题,力图实现汉英民族不同文化交流渗透。

    The paper mainly studies cultural differences of "blue" and how to deal with them in Chinese and English translation, in order that communication can be achieved by means of such kind of translation.

    youdao

  • 翻译作为沟通两种不同文化桥梁文化交际中起着不可或缺的重要作用

    As a bridge to link two different cultures, translation plays an indispensable role in inter-cultural communication.

    youdao

  • 翻译作为文化交际桥梁要求译文选择要顺应不同文化语境

    As the bridge of intercultural communication, translation requires constant language choosing according to different context of culture.

    youdao

  • 翻译文化自觉一种重要表现通过增进不同文化的人们相互理解促进世界和平

    Translation is an important manifestation of cultural consciousness. It promotes the world peace through advancing the mutual understanding between nations.

    youdao

  • 按照奈达先生的翻译原则做出适当的调整通过不同文化之间的沟通认同,实现翻译顺利进行。

    Then according to Nida's translation principles, making appropriate adjustments to achieve the smooth progress of the translation through communication between different cultures.

    youdao

  • 因此文学翻译不仅不同语言之间转换,更是不同文化之间的交流更新。

    Therefore, literary translation is not only a transcoding between different languages, but also an exchange and replenishment between cultures.

    youdao

  • 翻译终极目的为了促进不同文化间的交流

    Translation is, in its essence, intercultural communication, the ultimate purpose of which is to promote the cross-cultural exchange.

    youdao

  • 文章的第四部分讨论我国现阶段翻译环境下面对附载不同文化信息的文本,我们应当采取什么样翻译手段策略

    The forth part discusses the approaches and strategies that translators should employ under the present translating environment while facing the tests that carry different cultural information.

    youdao

  • 通过不同文化亏损补偿分析文化补偿的研究重点译者翻译活动中进行适度补偿。

    By analyzing the different levels of the compensation for the cultural loss in translation, the emphasis of the study is to make an appropriate compensation in translation.

    youdao

  • 通过不同文化亏损补偿分析文化补偿的研究重点译者翻译活动中进行适度补偿。

    By analyzing the different levels of the compensation for the cultural loss in translation, the emphasis of the study is to make an appropriate compensation in translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定