这张面具是由黄金和白金的合金制成,并镶嵌翡翠和其他宝石。
The mask is formed of a gold-platinum alloy inset with emeralds and other gems.
它承载了181颗钻石、珍珠、翡翠和宝石等。
It holds a total of 181 diamonds, pearls, emeralds, sapphires and other precious stones.
大部分新西兰绿玉宝石属于软玉——翡翠的一种,其他属于另一种矿石,即硬绿蛇纹石(鲍文玉, 注1 )。
Most New Zealand greenstone is nephrite—a form of jade—though some is bowenite, another mineral.
这周,欧洲西北部的“绿宝石”,翡翠岛,覆盖了一层白色,这是一个不寻常、过早开始活跃的冬天最新“表情”。
The green gem of northwestern Europe got a coating of white this week, the latest expression of an unusually early and brisk start to winter.
一双罕见的印度18世纪的拖鞋日前在多伦多博物馆失窃。这双拖鞋上面不仅镶嵌著钻石、红宝石和翡翠,而且还是用金线缝制而成的。
A pair of rare 18th century slippers from India, decorated with diamonds, rubies, and emeralds, and sewn with gold thread, were stolen from a Toronto museum on Sunday.
这把刀的刀鞘(即刀套)上装饰着圆的黄金饰板,每个饰板上都镶嵌着土耳其玉,红宝石,翡翠和钻石。
Its scabbard (the sheath for holding the blade) is fashioned with round gold plaques, each decorated with turquoise, rubies, emeralds and diamonds.
辐射:是很常见的照射海蓝宝,伦敦蓝黄玉,翡翠,钻石及其他宝石。
Irradiation: It is common to irradiate Aquamarine, London Blue Topaz, Emerald, and Diamond as well as other stones.
游戏介绍:新的宝石游戏,希腊神话里的翡翠神殿,由你来建造。
Game gem: a new game on the Greek mythology, the Jade Temple, built by you.
淡蓝色的雁归湖静静地躺在绿色的环抱之中,就像是镶嵌在一片天然翡翠上的一块蓝色宝石。
Light blue goose to lake lay quietly on the green encircle, like a natural jadeite enchased in a blue gems on.
整个岩洞犹如一座用宝石、珊瑚、翡翠雕砌而成地下宫殿。
The whole cave is just like an underground palace carved with precious stones, corals and jades.
“亚马逊石”在宝石中的地位与翡翠相似。
"Amazon stone" in the position of the emerald similar with precious stones.
翡翠,当然是最有价值的绿宝石和流行。
Emerald is, of course, is the most valuable and popular green gem.
第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。
The fifth sardonyx the sixth carnelian the seventh chrysolite the eighth beryl the ninth topaz the tenth chrysoprase the eleventh jacinth and the twelfth amethyst.
东方御翠是专营翡翠的珠宝行,翡翠,自古以来就拥有深邃晶莹的质地,弥漫出东方文化的灵秀之气,有着着“东方绿宝石”的美誉。
Orie Meral is the franchise jade jewelry line, Jade, has a deep texture since ancient times , diffuse out of the oriental culture scenery of the gas, with "Oriental emerald" in the world.
所以,翡翠的矿物组成是质量分级评价最根本的依据,具有很重要的宝石学意义。
So, the mineral component of jadeite is the most basic basis in evaluation of jade quality, and is of very important gemological significance.
翡翠,象征着智慧,孕育着财富,是世界公认的宝石,又因产地少、产量有限,故具有很高的价值。
As regarded as the symbol of wisdom, the jade, which also stands for wealth, is the worldwide recognized jewelry of high value due to its rare production and limited quantity.
婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆。
Marriage is not the first ring inlaid diamonds, emeralds, sapphires and red accessories, as a symbol of pure circular jointly together by the marriage of two people together.
王冠上镶嵌珍珠、翡翠和红宝石。
鼻环、耳环上往往装饰着红宝石,蓝宝石和翡翠。
Nose rings and earrings are often decorated with precious stones of ruby, sapphire and emerald.
翡翠,象征着智慧,孕育着财富,是世界公认的宝石,又因产地少、产量有限,故具有很高的价值。
Emerald, a symbol of wisdom and wealth, is a kind of gem-stone acknowledged by the whole world for its extraordinary value, partly because of its limited production and narrow geographical origins.
第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。
The fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
第五座是红玛瑙,第六座是红宝石,第七座是黄璧玺,第八座是水苍玉,第九座是红璧玺,第十座是翡翠,第十一座是紫玛瑙,第十二座是紫晶。
The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
翡翠是玉石中最为珍贵和稀有的品种,被誉为“玉石之王”,并列于世界七大宝石之一。“黄金有价,玉无价”,翡翠玉无价在于质量的千变万化。至今为止,世界上没有一个翡翠的定价标准。
Jadeite is the one of rare kind in jade, so it is praised as "king in the jade", stand side by side one of the seven top-grade precious stones of the world.
我们的镶嵌加工范围:珍珠、钻石、翡翠、祖母绿、红宝石、蓝宝石、软玉、水晶等等。
Our scope of inlay machining: Pearl, diamond, jade, emerald, ruby, sapphire, nephrite, crystal and so on.
一个妇人准备去画一张肖像。她告诉画家,“给我的像上画上钻石耳环, 一条钻石项链,翡翠玉镯,红宝石的头钗,和金色的劳力士手表。
Donna Stuckert USA. A woman decided to have her portrait painted. She told the artist, "Paint me with diamond rings, a diamond necklace, emerald bracelets, a ruby broach, and gold Rolex."
一个妇人准备去画一张肖像。她告诉画家,“给我的像上画上钻石耳环, 一条钻石项链,翡翠玉镯,红宝石的头钗,和金色的劳力士手表。
Donna Stuckert USA. A woman decided to have her portrait painted. She told the artist, "Paint me with diamond rings, a diamond necklace, emerald bracelets, a ruby broach, and gold Rolex."
应用推荐