记录下那些鸟的大小和羽毛的颜色。
Take notes on the size of the birds and the colors of their feathers.
科学家可以看到详细的结构,甚至羽毛的颜色。
Scientists can see details of their structure even their colours.
很容易能从羽毛的颜色分辨出来,它们通常是浅灰色和浅棕色。
They are easily recognized by their plumage color and are light grey and brown but generally muted in color.
比如井口建筑顶棚的彩色分色镜片,就是模仿孔雀羽毛的颜色。
One example is the colored dichroic lenses within the headhouse ceiling, which emulate the colors found in the peacock feather.
火烈鸟的相貌不算太好看,但是体型很优雅,羽毛的颜色也很漂亮。
Flamingo's appearance is not good looking, but it's shape is very elegant, and the color of feathers is very beautiful.
这些鸟类嘴巴和羽毛的颜色也是受类胡萝卜素这种抗氧化剂影响的,就像它影响人的肤色一样。
Our work suggests that the carotenoid colouration of human skin may represent a similar advertisement of health and fertility.
她的羽毛的颜色使她看起来脏兮兮的,而且在我窗口附近的地板上她的排便让我感到很不舒服。
Her feather color make her seems dirty, and the floor near my window has something that makes me feel uncomfortable, her cacation!
原因在于,就如随着你观察的角度改变,变换羽毛的颜色会发生改变一样,微滴的颜色也因旋转发生改变。
For, just as the colour of an iridescent feather changes with the Angle you look at it, so the colour of a droplet can be changed by rotating it.
寒鸦知道自己的处境,因为没有人喜欢寒鸦的声音和羽毛的颜色,寒鸦很孤独,但还能飞翔是它唯一活着的理由。
Jackdaws Play by aware of their situation, because no one likes Jackdaws Play by the voices and feather color, Jackdaws Play by the very lonely, but it can fly only alive reasons.
我的颜色与孔雀相比黯淡无色。它丰富的颜色使我的羽毛相形见绌。
My colours paled in comparison to the peacock's. Its rich colours put my coat to shame.
如果新娘装上有珠饰、颜色印记、蝴蝶结、花纹、羽毛、丝带或其它独特的质地,我会努力在我的设计中融入一些相似的式样和感觉。
If a bride's dress has some intricate beading, hints of color, bows, flowers, feathers, ribbons or unique textures, I try to incorporate a similar look and feel into my designs.
答案颇具讽刺意味,实际上鸟类能分辨的颜色远远多于我们人类,并且它们还能分辨出它们羽毛之外的色彩。
Ironically, the answer is that birds see many more colors than humans can, but birds are also capable of seeing many more colors than they have in their plumage.
而且,健康状况、羽毛颜色等特征不同的雄性鹩莺,在鸣叫这种行为上也没有太大区别。
What's more, there are no obvious differences in male wrens' singing behavior based on other physical traits such as health and color.
他们通过显微镜下的羽毛来确定它们在远古时期的颜色。
They used microscopic features to determine the ancient feathers' color.
这个发现是由一队来自中国和英国的科学家联手做出的。他们用电子显微镜分析恐龙化石的细胞膜,进而判断恐龙的羽毛颜色。
The discovery was made by a team of scientists from China and the UK, who used electron microscopy technology to analyze membranes in fossilized dinosaurs to determine what color the feathers were.
普鲁姆说,说不定你现在看到的火鸡或小鸡羽毛上醒目的颜色也曾出现在恐龙的羽毛上。
Prum said this dinosaur had the kind of coloration you might find today on a particularly striking turkey or chicken.
科学家们找到了新的确凿的证据证明一些恐龙的羽毛颜色是桔红色的!
Scientists have uncovered startling new evidence which definitively show what color feathers certain dinosaurs had — reddish-orange.
一片雾气笼罩着这一切,好像是孔雀的羽毛一般,满是眼睛的形状和华丽的颜色。
A steamy jungle covered it, but not with plants. This covering seemed to be made of peacock feathers, full of eyes and shimmering colors.
罗伯特·波义尔就是其中之一,他提出一个问题“受体动物的毛发或羽毛……是否会变成供血动物的颜色呢?”
Robert Boyle, for one, voiced the question of "Whether the colour of the hair or feathers of the recipient animal... will be changed into that of the emittent?"
孔雀有6种不同颜色的尾部羽毛,构成的依据是NBC旗下的6个分开的业务。
The peacock has 6 different tail feathers, referring to the six divisions at the time that this logo was created.
在红绿蓝三维坐标系上用小点绘制了平均羽毛颜色的散点图。
The average let them plot each plumage as a dot on a graph with three axes-red, green and blue.
不同的羽毛有不同的颜色样式,这表明白垩纪时期的会飞恐龙和陆地恐龙都利用羽毛来炫示自己。
Different feathers have different patterns of colour, suggesting that Cretaceous dinosaurs-flying or otherwise-used their feathers for display.
颜色鲜艳的鸟类可能感染吃它们羽毛的细菌。
Brightly coloured birds can become infected with bacteria that eat their feathers.
羽毛颜色是一个重要的经济性状,它在确定品种纯度和亲缘关系方面有一定用途。
Plumage color is an important economic trait. It plays an important role in determining breed purity and phylogenesis.
两个少年尽情享受的两只扶手椅,座位铺的是一种起绒的料子,但是看起来好像是用各种不同颜色的驼鸟羽毛梢织起来似的。
The two armchair seats in which the boys luxuriated were covered with stuff that resembled duvetyn, but seemed woven in numberless colors of the ends of ostrich fathers.
孔雀的羽毛十分华丽而且颜色鲜艳。
The plumes of the peacock are beautiful and brightly colored.
孔雀的羽毛十分华丽而且颜色鲜艳。
The plumes of the peacock are beautiful and brightly colored.
应用推荐