他们将点火,制造石器工具,缝纫衣服,在身体上绘画等等各种群居生存需要的技巧按照捕猎者和收集者的区分传递下来。
They passed on lighting fires, making stone tools, wearing clothes, decorating their bodies and all sorts of skills to do with living together as hunters and gatherers.
只有在我们的酒吧里,你才能找到真正的群居和共同生存的精神。在英国,甚至连酒吧都是按阶级划分的。
Only in our pubs can you find the truly gregarious and communal spirit surviving, and in England even the pubs are divided along class lines.
我甚至无法确定流浪是否是对他们生存方式的正确描述,他们象群居的狗一样每天寻找着食物和避难所。
I'm not even sure that that lifestyle is the appropriate word for the way they live, like stranded dogs in search of food and shelter on daily basis.
在野外生存条件下,卷尾猴是合作生活的群居物种,这样的合作很可能只有在每个动物个体都感到自己没受到背叛的情况下才可能稳定维系。
In the wild, they are a co-operative, group-living species. Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated.
在野外生存条件下,卷尾猴是合作生活的群居物种,这样的合作很可能只有在每个动物个体都感到自己没受到背叛的情况下才可能稳定维系。
In the wild, they are a co-operative, group-living species. Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated.
应用推荐