法国或许羡慕德国最近的GDP增长率及就业记录,不过法国也有自己的仰慕者。
The French may envy Germany’s recent GDP growth and employment record, but France has its admirers too.
长久以来,竞争者们对高盛的手段羡慕不已。
露宿者是一家我一直很羡慕其网站、服装和价格标签的公司。
Outlier is a company I have always been jealous of, their website, their clothing and their price tag.
有经验的自行车爱好者非常羡慕阿姆斯特丹,在那里自行车的绝对数目让驾车者更加小心,同时,单独的自行车道、汽车道和行人道被马路边石隔开。
Experienced cyclists point enviously to Amsterdam, where the sheer number of bicycles makes motorists more careful, and where special bike lanes are segregated from both cars and pedestrians by kerbs.
三星这样一个令人羡慕的公司,它满载的个人成就是管理者们(尤其是亚洲的管理者)应该学习的。
As for Samsung, it is an admirable company, packed full of individual successes that managers (and not just ones in Asia) should study.
很多投资者都羡慕对冲基金的回报。
因为正是这种高度神秘感,使忠实的果粉对苹果公司的一举一动都热情追捧,丝毫不亚于执着的影迷对奥斯卡颁奖典礼的狂热。 消费者对苹果的这份钟情,其他科技公司只有羡慕的份儿。
That same high level of secrecy encourages the Apple faithful to treat each Apple event like it's the Oscars, speculating with a fervor other tech companies can only hope for.
许多主要的造船厂商都羡慕地看到,“欢呼者级”的设计是如此有效和难忘,于是开始把类似的概念整合进他们自己的舰队。
So effective and impressive were the Acclamator designs that many leading shipbuilders looked on with envy, and began incorporating similar concepts into their own fleets.
我们拥有令人羡慕的业绩,在为大面积土地拥有者提供土地和水资产环保管理方面,成绩卓著。
We have an enviable record of the environmental management of land and water assets for major landholders.
我们因羡慕而目瞪口呆的看着那些瑜伽练习者能将腿缠绕上去,触及他们自己的耳朵。
We gape enviously at yogis wrapping their legs around their ears.
不要羡慕那些潇洒的退赛者,他们永远不懂得坚持的真谛。
Do not admire the ones who quit the race free and easy, as they will never understand the meaning of insistence.
亲英者,崇英者羡慕英国,英国人及英国文化的人。
只有那些比我更卑微者才会羡慕或忌恨我。
她相信中国的舞者和艺术家们,一定会从中国令人羡慕的历史和文化中,挖掘和获取无穷的素材和灵感。
She believed that China has admirable history and culture, Chinese dancers and artists would achieve limitless material and inspiration.
亲英者,崇英者:羡慕英国,英国人及英国文化的人。
你没有羡慕过同辈的管理者吗,在他们休假的时候,没有人会往他办公室里打电话。
Have you ever envied fellow managers who don't have to call their offices when they are on vacation?
看着年轻的舞者,我羡慕他们,更加意识到身体蕴藏着得光辉,但是灵敏度并不因为年龄而变得迟钝。
I look at young dancers, and I am envious, more aware of what glories the body contains. But sensitivity is not made dull by age.
我还向往能同像我一样的音乐爱好者们在公共场所演奏,而且有人在暗中羡慕我。
I also wanted to perform in public with and for my 13 peers, and to be secretly envied.
每个棒球员都羡慕他,因为在投球方面,他胜过任何竞争者。
Every baseball player envies him, he is preeminent above all his rivals for pitching.
欺负者受到的是妒忌和羡慕的驱使。
当每次看到一些舞者在舞台上的表演真的好羡慕!希望自己有朝一日也能够站上舞台…
Every time to see some dancers on stage performing really well envy! Want to one day also be able to stand on stage …
﹣在踏上成功的路途中不要羡慕那些走路快者!
On the way of success in KuaiZhe do not envy those who walk!
只有当财富所有者拥有的财富是干净的时候他(她)才值得羡慕。
Wealth owner is worth envy only when his or her wealth is clean.
人类羡慕成功者,因而往往认为成功者都绝顶聪明,但实实在在的讲,世界上,聪明是顶不住的东西。
Envy human success, that success is often brilliant, but the real, the world is rushing into things smart.
狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,聪明者则运用学问。
Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them;
狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,聪明者则运用学问。
Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them;
应用推荐