他们看着欧洲同行的成功,羡慕不已。
They look enviously at the success of their European counterparts.
小额贷款依赖于同行的压力来偿还贷款,这一定会让任何主流银行家羡慕不已,因为他们正在与越来越多的止赎和“叮当邮件”作斗争。
Microfinance's reliance on peer pressure for repayment must be the envy of any mainstream banker struggling with rising foreclosures and "jingle mail".
这在一定程度上归功于他的天赋:表演技巧、战略眼光、对细节的惊人关注和独断专行的管理风格,许多老板肯定对此羡慕不已。
That was partly due to his talents: showmanship, strategic vision, an astonishing attention to detail and a dictatorial management style which many bosses must have envied.
他的成功令我们全体羡慕不已。
雪是那么的轻盈、自由,让我羡慕不已。
长久以来,竞争者们对高盛的手段羡慕不已。
这是一种令全世界都羡慕不已的生活艺术!
他的生活总是充满了诗情画意,令人羡慕不已。
His life is full of poetic romance, which often excites envy in others.
当她脖子上带着工卡回家时,全村人都会羡慕不已。
When she came home with her office identification badge hung around her neck, the whole village gawked.
美国警察威风凛凛,令他们的很多中国同行羡慕不已。
American policemen are simply imposing and impressive. Many of their Chinese counterparts envy this.
如果眼睛死盯着外面,我们注定会对欧美卡车羡慕不已。
If we stare at outside, we wil be doomed to admire Occident trucks.
渴望这是甜蜜的爱恋,发光地让人羡慕不已,惊叹不已。
For this is the love and light sweet, let people exclaim envy.
贵夫人有一个漆制的化装盒子,会让今天的女人羡慕不已。
To the envy of even the modern women, this noblewoman has a lacquer box containing cosmetics.
这家受人尊敬的投行的盈利能力与风险承受能力让银行老板们羡慕不已。
Bank bosses peered enviously at the profits and risk-taking prowess of the venerable investment bank.
看到一对对相爱的情侣,Joanney都会羡慕不已,渴望着一份真挚的爱情。
Watchingthe deeply-in-love couples all the time, Joanney was so envious and longed for genuine love too.
那喀索斯是位英俊的青年,面容可爱,体形优美,每个见到他的人都羡慕不已。
Narcissuss was a handsome youth. His lovely face and graceful form were the admiration of all who looked upon him.
那喀索斯是位英俊的青年,面容可爱,体形优美,每个见到他的人都羡慕不已。
Narcissus was a handsome youth. His lovely face and graceful form were the admiration of all who looked upon him.
如果我赶不上班车,他就会开车送我回家,这种特殊待遇让所有同学都羡慕不已。
When I missed the bus, he'd drive me home, a privilege that was the envy of the other kids.
看到广场上也来滑轮滑的小朋友们,大步流星般的飞速的滑着,心里真是羡慕不已。
See also in the square to inline skates, children marched the rapid slide, like the in the mind is really envy.
我们遵从医生的医嘱,我们受到演讲家的影响,这些拥有自信的人让我们羡慕不已。
From the quiet confident doctor whose advice we rely on, to the star-quality confidence of an inspiring speaker, self-confident people have qualities that everyone admires.
剪纸是中国的民间艺术瑰宝,是民间艺术的一朵奇葩,看了让人羡慕不已,啧啧称赞。
Paper-cut tis one of China's folk art treasures, is a flower of folk art, let a person envy, cooing.
中国的经济增长已经让世界各国羡慕不已。如今一些经济衰退的国家将会更加嫉妒中国。
CHINESE growth was already the envy of the world. Now recession-stricken countries will be turning an even brighter green.
那次阿芳的老公在她生日时送了一套进口的化妆品与衣裙,令单位里的其他女性羡慕不已。
On Afang 'birthday last time, her husband gave her a set of imported cosmetics and outfits which made other women in the office envied very much.
这说明了英国能成为你们的自然合作伙伴,因为我们在革新与探索方面所取得的成就令世界羡慕不已。
This makes UK your natural partner because our record on innovation and discovery is envied across the world.
这说明了英国能成为你们的自然合作伙伴,因为我们在革新与探索方面所取得的成就令世界羡慕不已。
This makes UK your natural partner because our record on innovation and discovery is envied across the world.
应用推荐