美林最近一期全球基金经理调查显示,目前的风险偏好正处于十多年来的最低点。
The latest poll of global fund managers by Merrill Lynch found that risk appetite is at its lowest level in over a decade.
投资银行美林对基金经理做了个调查,其中82%认为今年的波动率会提高。
A survey of fund managers by Merrill Lynch, an investment bank, found 82% expected volatility to rise this year.
美林5月16号公布了一项对基金经理的调查,但调查是在市场逆转的前几天进行的,它证实了市场恐惧通胀的印象。
A survey of fund managers by Merrill Lynch, published on May 16th but conducted a few days before the markets screeched into reverse, bore out the impression of an inflation scare.
在11月份美林问卷调查的基金经理中,没有人认为在未来12个月中利润将“强劲上涨”,却有59%的人认为利润会略微下降。
Of fund managers surveyed by Merrill Lynch in November, none thought profits would “improve strongly” over the next 12 months, while 59% thought they would “deteriorate slightly”.
在11月份美林问卷调查的基金经理中,没有人认为在未来12个月中利润将“强劲上涨”,却有59%的人认为利润会略微下降。
Of fund managers surveyed by Merrill Lynch in November, none thought profits would "improve strongly" over the next 12 months, while 59% thought they would "deteriorate slightly".
美银美林银行的最新调查显示,基金经理们继续持有高于正常水平的股票权重。
The latest poll by Bank of America Merrill Lynch shows that fund managers retain a higher-than-normal weighting in equities.
美林(Merrill Lynch)对204名资产配置者和基金经理的调查发现,随着滞胀担忧上升,投资者减持了股票和债券,转为持有现金。
Investors have cut their exposure to both equities and bonds and are moving into cash as fears of stagflation mount, the Merrill Lynch survey of 204 asset allocators and fund managers found.
美林(Merrill Lynch)对204名资产配置者和基金经理的调查发现,随着滞胀担忧上升,投资者减持了股票和债券,转为持有现金。
Investors have cut their exposure to both equities and bonds and are moving into cash as fears of stagflation mount, the Merrill Lynch survey of 204 asset allocators and fund managers found.
应用推荐