中国和美国饮食文化最主要的差距是在中国,餐具会摆在餐桌上大家共同使用,而美国则每个人都有自己的餐盘。
The main difference between Chinese and America eating habits is that unlike, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares.
麦当劳不仅被视为美国的快餐,而且更为象征性地被视为美国人的最佳选择、饮食文化的高标准、地位的象征。
McDonald's is not only fast food as the United States, but more symbolic Americans to be seen as the best choice food culture high standards and status symbol.
在我本人及学界同仁的共同努力下,美国和其他西方国家对中国以及亚洲饮食文化有了更多的、更深入的了解。
My efforts and the hard work of others have helped make all aspects of Chinese food culture more familiar to Americans and westerners of other countries.
摘要:在美国的饮食文化中,葡萄酒所扮演的角色越来越重要。无论是红葡萄酒还是白葡萄酒,都受到广大美国群众的青睐。
ABSTRACT: wine is playing an increasingly important role in food culture of the US, and the Americans not only prefer red wines, but also white wines to the same degree.
MisterPollan认为美国人可能会着手扭转健康问题,开始建立一个更丰富的饮食文化,用天然食品代替加工过的食品。
Mister Pollan shows that Americans could start to reverse many health problems and begin to build a richer food culture by replacing processed foods with a diet of natural food.
就这样的标准而论,西方文化(特别是近代美国式的文化)可说是男女文化,而中国可说是一种饮食文化。
For such a standard fair, western culture (in particular, modern American culture) can be said to be male and female culture. But the Chinese culture can be said to be a dietary culture.
就这样的标准而论,西方文化(特别是近代美国式的文化)可说是男女文化,而中国可说是一种饮食文化。
For such a standard fair, western culture (in particular, modern American culture) can be said to be male and female culture. But the Chinese culture can be said to be a dietary culture.
应用推荐