很多受欢迎的艺人也很害羞,包括美国电视节目主持人约翰·卡森和大卫·雷德曼,不过在舞台上或面对镜头时,他们会很放松,辛巴杜说。
Many popular entertainers, including American TV show hosts Johnny Carson and David Letterman, are shy but feel more at ease when they're on stage or on camera, Zimbardo says.
1999年,英国石油公司收购了美国石油公司后,杜德雷先生加入了BP公司,在担任BP英俄合资公司一把手之前,他负责在多个国家的石油勘探及生产工作.
Mr. Dudley joined BP in 1999 after the company bought Amoco, an American oil company, and he oversaw exploration and production in a variety of countries before heading BP’s Russian joint venture.
罗伯特.杜德雷先生讲话温和,并且略带些南方口音。 至于他能否修复BP公司同墨西哥海湾及美国华盛顿的濒临破裂的关系,让我们拭目以待。
Whether Mr. Dudley, a soft-spoken man with a wisp of a Southern accent, can repair BP’s ruptured relationships on the Gulf Coast and in Washington remains to be seen.
一位高级石油分析师-费德。黑特说,杜德雷先生将会很轻松的处理与美国公众的矛盾。
Fadel Gheit, a senior oil analyst at Oppenheimer & Company, said Mr. Dudley will have an easier time dealing with the American public.
一位高级石油分析师-费德。黑特说,杜德雷先生将会很轻松的处理与美国公众的矛盾。
Fadel Gheit, a senior oil analyst at Oppenheimer & Company, said Mr. Dudley will have an easier time dealing with the American public.
应用推荐