公司得到美国能源部许可,在橡树岭国家实验室使用克雷 XT-5超级计算机捷豹进行模拟实验。
The company won a grant from America's Department of Energy to run simulations on Jaguar, a Cray XT-5 supercomputer at the Oak Ridge National Laboratory.
一些毕业生把克雷莫纳传统工艺带回了自己的家乡,最著名的两位美国提琴制师约瑟夫‧柯廷和格雷戈‧阿尔夫就受训于此。
Some take the tradition home: two of America’s best-known violin-makers, Joseph Curtin and Gregg Alf, trained in Cremona.
驻伊拉克美军最高指挥官彼得雷乌斯将军和美国驻巴格达大使克罗克向美国国会提供一份最新战争进展状况的报告。
General David Petraeus, the commander of American forces in Iraq, and Ryan Crocker, America's ambassador in Baghdad, provided Congress with an update on the progress of the war.
如果国家是喜剧演员,美国将会是安德鲁·戴斯·克雷,而加拿大则是伍迪·艾伦。
If countries were comedians, the U.S. would be Andrew Dice Clay and Canada would be Woody Allen.
然而,没有任何人建议欧洲走向美国这样的财政一体化;席贾克·雷蒙蒂计划最多是超那个方向走出的一小步。
Nobody is yet proposing that Europe move to anything resembling U.S. fiscal integration; the Juncker-Tremonti plan would be at best a small step in that direction.
杰·雷欧将他的收藏品停放在圣费尔南多谷的一个大型车库里,从加州伯班克市的美国国家广播公司的演播室就能开车前往这个大型车库;《今晚秀》就在伯班克的演播室进行录制。
He keeps them in a large garage in the San Fernando Valley, down the road from the NBC studios in Burbank, California, where "the Tonight Show" is taped.
莫斯科的“美国加拿大研究所”研究员克雷门约克说,战略武器裁减条约的进展将可以导致在其他议题上进一步合作。
Progress on START could lead to closer cooperation on other issues — says Viktor Kremenyuk, of Moscow's USA-Canada Institute.
第一篇的作者是一名伊拉克老兵菲尔•克雷,通过一名士兵在摇旗欢呼中回家的故事讲述了战争对美国的影响。
The first, by Phil Klay, an Iraq veteran, tells of the impact of the war on America through the story of a soldier who has come home, after the flag-waving and the cheers.
像温斯洛·荷马、查尔斯·罗素和弗雷德里克·雷明顿这些画家的画作主题是美国人的生活和美国的风景。
Painters like Winslow Homer, Charles Russell, and Frederic Remington painted America's life and landscape.
美国人也还停留在类似阿雷克西•托克维尔在19世纪发现他们的那样:”这么多幸运的人,在丰盛的物质中躁动不安”。
Americans too have remained much as Alexis de Tocqueville found them in the 19th century: “So many lucky men, restless in the midst of abundance.”
然而,还有第二种而且是更险恶的解释,一种形成《怀疑的商人》(Merchants ofDoubt)主题的解释。该书作者是美国学者内奥米·奥雷斯克斯和埃里克·康韦,将由布鲁姆斯伯里出版社于八月出版。
However, there is a second, more sinister explanation, one that forms the focus of Merchants of Doubt, by US academics Naomi Oreskes and Erik Conway, which is to be published this month by Bloomsbury.
内政部长塔雷克·埃尔·艾萨米(TarekelAissami)称自从美国药品管理局离开后,委逮捕并移交给其他国家的资深毒贩达69名,很多都是移交给了美国。
Tarek el Aissami, the interior minister, says that since the DEA left Venezuela has arrested and handed over to other countries 69 high-level traffickers, many to the United States.
泄漏的文件中有这样的评论,李先生和当时的美国大使克拉克雷德在2007年3月12日共进晚餐。
The leaked cable reports comments Mr. Li made in a dinner in Beijing with then-U.S. Ambassador Clark Randt on March 12, 2007.
克雷计算机拥有22万多个芯片,该机由美国田纳西州橡树岭国家实验室拥有。
The Cray computer has more than 220, 000 chips and is owned by the Oak Ridge National Laboratory in Tennessee.
拉裔职棒球员在美国出赛﹐克雷门铁是先锋之一。
Clemente was one of the first professional Latino baseball players in the United States.
克雷夫科尔,美国殖民时期的作家,他通过《信件》和《见闻札记》中的主人公詹姆斯、S。
John de Crevecoeur, American writer in the colonial period, uses the main characters like James, S.
如凯美瑞、雷克·萨斯就是针对美国市场设计的产品,而雅力士则是针对欧洲小型车流行的特点推出的产品。
Such as the Camry, Lexus is targeting the U. S. market design capacity products, while the Yaris is a small car for the European launch of the popular features of the product.
这是美国圣安东尼奥市附近布鲁克斯空军基地阿姆斯特朗实验室的两位科学家,赫金斯和克罗克设想的雷定位和起爆前景。
That is the future of land-mine location and destruction as envisioned by two scientists, Hudgins and Krock, who at the Armstrong Laboratories at Brooks Air Force Base near San Antonio.
美国人也还停留在类似阿雷克西•托克维尔在19世纪发现他们的那样:”这么多幸运的人,在丰盛的物质中躁动不安”。
Americans too have remained much as Alexis de Tocqueville found them in the 19th century: "So many lucky men, restless in the midst of abundance."
美国的一位医生劳伦斯·克雷文发表了好几篇报告,其中1953年的一篇报告提出了阿司匹林可以稀释血液。
Lawrence Craven, a doctor from the USA, is the author of several published reports, one of which introduced the idea in 1953 that aspirin could reduce the risk of heart attacks by thinning blood.
克雷斯顿山:美国科罗拉多州中南部桑格雷-德克里斯托山脉的一座高山,海拔4,359.7米14,294英尺。
A mountain, 4,359.7 m (14,294 ft) high, in the Sangre DE Cristo Mountains of south-central Colorado.
世界上最快的计算机仍然是捷豹克雷超级计算机,设在橡树岭国家实验室在美国田纳西州,用于模拟核武器的居多。
The world's fastest computer remains the Cray Jaguar supercomputer, based at the Oak Ridge National Laboratory in Tennessee, used mostly for nuclear weapons simulation.
世界上最快的计算机仍然是捷豹克雷超级计算机,设在橡树岭国家实验室在美国田纳西州,用于模拟核武器的居多。
The world's fastest computer remains the Cray Jaguar supercomputer, based at the Oak Ridge National Laboratory in Tennessee, used mostly for nuclear weapons simulation.
应用推荐