但检察官拒绝的理由是,这个案子应当在美国调查。
But the prosecutor declined on the grounds that the issue should be investigated in the US.
一项美国调查发现46%的雇员都曾为在某些问题上处理不恰当的老板工作。
An American survey finds that 46% of employees have worked for an unreasonable boss at some point.
第一项研究在美国调查了大约五百名儿童,年龄从七岁到十七岁不等。
The first study involved about 500 children in the United States, ages 7 to 17.
据美警察的线人交代,美国调查者已经抓获了一名这次汽车爆炸案中嫌疑人。
US investigators have arrested a suspect in an attempted car bomb attack in New York City, police sources say.
在美国,只有49%的家庭是有婚姻关系的配偶,6%是无婚姻关系的伴侣(2009年美国调查委员会)。
In the United States, only 49 percent of households contain married couples and 6 percent contain unmarried partners (2009 American Community Survey).
现在,不同种族之间的联姻比以往任何时候都要多,皮尤研究中心(美国调查机构)一份报告的作者如是说。
Marriages between spouses of different races and ethnicities are more common than ever before, say authors of a report by the Pew Research Center.
钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石项炼。
Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV to a diamond necklace.
钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石项链。
Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV (1) to a diamond necklace.
一家美国调查公司Nielsen报告称,电话用户的月通话时间在2010年已经下降到700分钟,这其中还包含了呼入的时间。
Nielsen, a research firm, reports that the amount of time mobile subscribers talk has dropped to 700 minutes per month in 2010. That includes incoming calls.
我知道,幸福不一定包括2.5个孩子(据一项美国调查显示,一个美国家庭中孩子的理想数量是2.5个——译注)、位于郊区的房子和白色的栅栏。
I know that happiness does not have to include 2.5 children, a house in the suburbs and a white picket fence.
一项有关美国人日常饮食的调查表明越来越多的人超重。
A survey of the American diet has revealed that a growing number of people are overweight.
美国检察官已经扩大了一个证券欺诈案的调查范围。
U.S. prosecutors have widened a securities-fraud investigation.
调查分析显示,美国青少年现在把他们的休闲时间花在电子设备上,而不是阅读纸质书。
Survey analysis shows American teens now spend their leisure time on digital devices rather than reading printed books.
在契弗1982年去世之前,他在一项在世美国作家的作品可以传世的调查中排名第三。
Before he died in 1982, Cheever was ranked third in a survey of living American writers whose work would live on for generations.
多年的调查显示,美国年轻人看电影的次数比过去少多了。
Many years' surveys reveal that young people in America are going to the cinema much less often than they used to.
巴纳研究集团的一项调查发现,美国人认为出现假新闻现象最主要的原因是“读者错误”,而不是编造的故事或报道中的事实错误。
A survey by Barna research group found the top reason given by Americas for the fake news phenomenon is "reader error," more so than made-up stories or factual mistakes in reporting.
不过那些参与美国汽车协会调查的人表示,他们相信自己的驾驶技能。
Those surveyed by AAA say they trust their own driving skills.
调查发现,近50%的美国人是穷人或收入较低。
It was found that nearly 50% of Americans are poor or receive low pay.
在参与调查的美国人中,75%的人希望即使离开了全职岗位,也能以某种别的身份继续工作。
Among US participants, 75% expected to continue working in some capacity even after stepping away from full-time jobs.
在我的研究和我读过的其他文章中,我发现了与《美国周末》的调查相同的模式。
In my studies and others I have read, I find the same patterns as in USA WEEKEND'S survey.
预测是根据一份对美国居民的在线调查,考虑他们的教育、收入和地理因素后得到的。
The predictions are based on an online survey of U.S. residents, whose answers are weighted based on factors including education, income, and geography.
世界上最大的两个经济体——日本和美国——的民意调查显示,对于成功的消费主义定义变得越来越流行。
Opinion surveys in the world's two largest economies—Japan and the United States—show consumerist definitions of success becoming ever more prevalent.
同时,对美国和英国消费者的调查显示,他们也关心尽量减少能源使用和减少浪费。
At the same time, surveys on consumers in the U.S. and the U.K. show that they also care about minimizing energy use and reducing waste.
《美国周末》“青少年与父母”调查的结果显示,这一代年轻人与父母相处融洽,认同父母对他们的养育方式。
Results of USA WEEKEND's Teens & Parents survey reveal a generation of young people who get along well with their parents and approve of the way they're being raised.
美国证券交易委员会已经将各种诈骗指控归档,并正开始展开调查。
The SEC has filed fraud charges and is launching an investigation.
经埃及和美国政府的顺利合作,他被移交给了联邦调查局关押。
He was transferred to FBI custody in a smooth cooperative effort between Egyptian and U.S. authorities.
来自几所美国大学的研究小组调查了240多人。
The research team from several American universities surveyed more than 240 individuals.
2014年,威斯康星大学麦迪逊分校在澳大利亚、英国和美国进行的一项调查发现,年轻人对社交媒体的依赖有助于促成更大的政治参与度。
A 2014 survey conducted in Australia, Britain, and the United States by the University of Wisconsin-Madison found that young people's reliance on social media led to greater political engagement.
1991年,美国国会要求美国国家航空和航天管理局调查大型天体撞击对如今的地球所造成的危害。
In 1991 the United States Congress asked NASA to investigate the hazard posed today by large impacts on Earth.
1991年,美国国会要求美国国家航空和航天管理局调查大型天体撞击对如今的地球所造成的危害。
In 1991 the United States Congress asked NASA to investigate the hazard posed today by large impacts on Earth.
应用推荐